Nah, Anda memulai, Anda terbang ke udara, mabuk tanpa peduli, mencintai seseorang di luar sana
And your heart did pound, every time you’d hear the sound, of your true love queened and crowned, and the flowers were smelling like heaven
Dan hatimu berdegup kencang, setiap kali Anda mendengar suara, cinta sejati Anda ratu dan dinobatkan, dan bunganya berbau seperti surga.
There were walks in the park, there were kisses in the dark, and proverbial sparks, that always precede failure
Ada jalan-jalan di taman, ada ciuman dalam kegelapan, dan percikan api, yang selalu mendahului kegagalan
And your heart did fly, and your soul was telling lies, and you never asked why, this couldn’t all last, forever
Dan hatimu terbang, dan jiwamu berbohong, dan kamu tidak pernah bertanya mengapa, ini tidak selamanya bisa selamanya
And there were, granted wishes and heartbreaking bitches and a world too inanimate to grab you by your britches and say, that you don’t ever want to be in love, again
Dan ada, mengabulkan keinginan dan pelacur yang memilukan dan dunia yang tidak bernyawa untuk menangkap Anda oleh para britches Anda dan katakan, bahwa Anda tidak ingin jatuh cinta lagi
There were days in the sand, we just kissed and held hands, dreamed utopic foreign lands, where we’d live together, forever
Ada hari-hari di pasir, kami hanya mencium dan berpegangan tangan, mengimpikan tanah asing yang luar biasa, tempat kami tinggal bersama, selamanya.
And time was a blur, punctuated with a stir, it was always cause of her, and always was never enough
Dan waktu itu kabur, diselingi dengan aduk, selalu ada penyebabnya, dan selalu tidak pernah cukup
You start thinking about, all the times you’ve spent without, it begets a seed of doubt, in the clockwork peach in your soul
Anda mulai memikirkan, semua waktu yang telah Anda habiskan tanpa, itu menghasilkan benih keraguan, dalam jam kerja persik di dalam jiwa Anda.
And your memories bleed, and your pulse is gaining speed, all these thoughts are a disease, and poetry’s one of the flesh
Dan ingatan Anda berdarah, dan denyut nadi Anda semakin cepat, semua pikiran ini adalah penyakit, dan puisi & rsquo; salah satu dari daging
And there were, granted wishes and heartbreaking bitches and a world too inanimate to grab you by your britches and say, that you don’t ever want to be in love, again
Dan ada, mengabulkan keinginan dan pelacur yang memilukan dan dunia yang tidak bernyawa untuk menangkap Anda oleh para britches Anda dan katakan, bahwa Anda tidak ingin jatuh cinta lagi
Now the world seems strange, all your thoughts are rearranged, and you’re feeling quite estranged, oh I hate remembering vacation
Sekarang dunia tampak aneh, semua pikiran Anda disusun ulang, dan Anda merasa sangat terasing, oh aku benci mengingat liburan
Now you’re distorting pictures and dislodging fixtures, and creating mixtures of truth and reality
Sekarang Anda telah mendistorsi gambar dan perlengkapan yang tidak menyala, dan menciptakan campuran kebenaran dan kenyataan
And your heart’s palpitating, as your world’s disintegrating, you begin to start hating, the things that make life life
Dan hatimu berdebar-debar, saat duniamu hancur, kamu mulai mulai membenci, hal-hal yang membuat kehidupan hidup
And every time you dream of better, all you end up getting is worse
Dan setiap kali Anda bermimpi lebih baik, yang akhirnya Anda dapatkan semakin buruk
And the ability to truly see the changes in your life could be the ultimate encompassing curse
Dan kemampuan untuk benar-benar melihat perubahan dalam hidup Anda bisa menjadi kutukan yang paling menonjol
But intrinsically humanity cannot end on such tragedy so here it is the silvery verse, oh I must sing
Tapi secara intrinsik umat manusia tidak dapat mengakhiri tragedi semacam itu jadi inilah ayat keperakannya, oh saya harus bernyanyi
That there are prom night dresses and fairytale princesses and a world too inanimate to openly confess all its sins, love’s the…