Tinggi di pelana kita menghabiskan hari natal
Driving the cattle on the snow-covered plains.
Mengemudi ternak di dataran tertutup salju.
All of the good gifts given today;
Semua hadiah bagus diberikan hari ini;
Ours is the sky and the wide open range.
Kita adalah langit dan jangkauan terbuka lebar.
Back in the cities, they have different ways,
Kembali ke kota, mereka memiliki cara yang berbeda,
Football and eggnog and Christmas parades.
Sepak bola dan eggnog dan parade Natal.
I’ll take the blanket; I’ll take the reins;
Aku akan mengambil selimut; Aku akan mengambil kendali;
Christmas for Cowboys and wide open plains.
Natal untuk Cowboys dan dataran terbuka lebar.
A campfire for warmth as we stop for the night;
Api unggun untuk kehangatan saat kami berhenti malam ini;
The stars overhead are the Christmas-tree lights.
Bintang-bintang di atas adalah lampu pohon natal.
The wind sings a hymn as we bow down to pray;
Angin menyanyikan nyanyian rohani saat kita sujud menyembah;
Christmas for Cowboys and the wide open plains.
Natal untuk Cowboys dan dataran terbuka lebar.
Mmmmmm…..mmmmm…
Mmmmmm ….. mmmmm …
It’s tall in the saddle we spend Christmas Day,
Tingginya di pelana kita menghabiskan Hari Natal,
Driving the cattle on the snow-covered plains.
Mengemudi ternak di dataran tertutup salju.
So many gifts have been opened today;
Begitu banyak hadiah telah dibuka hari ini;
Ours is the sky and the wide open range.
Kita adalah langit dan jangkauan terbuka lebar.
It’s Christmas for Cowboys and wide open plains.
Ini Natal untuk Cowboys dan dataran terbuka lebar.