Saya tidak mewakili diri saya sendiri karena saya; ini jika saya memaafkan saya saya kalah, sebelum MC saya ulangi, saya membuat 1000 langkah mundur dan hasilnya; bahwa saya tidak merasa sama sekali untuk datang, memang saya juga senang memberi makan surplus atasan saya dan saya meninggalkan tempat jika mereka memberi saya, senn & ograve; Biarkan aku bercinta denganmu: Aku benci bertengkar, apa yang kau ingin kita lakukan?
E' carattere!
Ini karakternya!
Sbattere testa contro le porte è il mio forte, sono il gallo da spennare per chi bara alle carte, giullare di corte messo a morte e poi salvato da una chance;
Berkedip kepala melawan pintu & egrave; Yang kuat, aku adalah ayam untuk peti mati, lelucon pengadilan dihukum mati dan kemudian diselamatkan oleh sebuah kesempatan;
Lascerei la musica ma sta stronza mi fa le avances e non resisto, mi do in pasto alla lingua che mastico, investo in testi che vesto di stracci e mi riduco al lastrico, nella testa un mistico richiamo, poema indiano che mi prende per mano e mi dice:
Saya akan meninggalkan musik tapi tawar menawar membuat saya maju dan saya tidak menolak, saya lakukan dalam makanan ke lidah yang saya mastick, investasikan ke dalam tekstil yang dipakainya dan saya mengurangi kepingan, di kepala saya sebuah ingatan mistis, sebuah puisi India yang membawa saya ke tangan dia mengatakan kepada saya:
“Andiamo!” Se non rispondono al tuo appello, cammina solo, cammina solo.
“Ayo!” Jika mereka tidak menanggapi banding Anda, cukup berjalanlah, jalanlah sendiri.
Detesto l'odio ma l'ho visto venir fuori dagli occhi di alcuni interlocutori, hanno motivi loro e i loro sguardi sono come lastre di ghiaccio, si scioglieranno a poco a poco al fuoco di ciò che faccio.
Aku benci itu tapi aku telah melihatnya keluar dari mata beberapa lawan bicaranya, mereka memiliki motif untuk mereka dan penampilan mereka seperti lapisan es, mereka secara bertahap akan meleleh di api milik kita; apa yang saya lakukan
Se il rancore resta onestamente non mi resta niente da fare che alzare i tacchi e andare, menare, via, cullarmi nel tepore di ogni mano che ha stretto la mia, avere Dio come terapia:
Jika dendam tetap jujur, saya tidak memiliki apa-apa kecuali mengangkat tumit saya dan pergi, melepaskan, terbuai kehangatan setiap tangan yang telah memperketat tubuh saya, mintalah Tuhan sebagai terapi:
Sarà la miopia ma faccio fatica a inquadrare la retta via, voglio te per compagnia, portami in balia della gente, dove c'è amore, lì sarò presente anch'io.
Sar & agrave; myopia tapi aku berjuang untuk membingkai jalan yang benar, aku ingin kau di perusahaan, membawa saya di perusahaan orang, di mana ada; cinta, l & gamer; akan menghafal pilihan Saya juga hadir sendiri.
Ti cedo il posto mio: non è per vincere che vivo ma per ardere, perciò se dovrò perdere lasciatemi perdere e avrò perso, cosciente che non sono né peggiore né migliore di nessuno finchè sarò diverso.
Saya memberi Anda tempat saya: tidak & egrave; untuk memenangkan hidupku tapi untuk membakar, jadi mengapa? itu berdiri dan berjalan; kehilangan biarkan aku kalah dan avr & ograve; hilang, sadar bahwa mereka tidak niggard; terburuk n & eacute; lebih baik dari siapa pun sampai & egrave; akan menghafal pilihan yang berbeda.
Se non rispondono al tuo appello, cammina solo, cammina solo.
Jika mereka tidak menanggapi banding Anda, cukup berjalanlah, jalanlah sendiri.
Se mi ritrovo sull'incudine, sotto un martello di solitudine, colpo su colpo come un polpo sullo scoglio muoio, ma ci farò l'abitudine.
Jika saya menemukan diri saya di atas landasan, di bawah palu kesepian, saya stroke sebagai gurita di batu saya mati, tapi lakukanlah; kebiasaan.
Se non lo sai cominciai per scherzo, come un bimbo immobile nell'automobile con le mani sullo sterzo verso nuovi orizzonti, sopra e sotto i ponti, davanti a piatti pronti, pagato con assegni fatti di saldi e sconti.
Jika Anda tidak tahu, saya mulai bercanda, seperti bayi sejati di dalam mobil dengan tangan memegang kemudi ke cakrawala baru, di atas dan di bawah jembatan, di depan piring siap saji, dibayar dengan cek dan diskon.
Tra re, regine e fanti cercai clemenza, mò non vado in vacanza prima di aver lasciato una testimonianza
Di antara para raja, ratu dan dummies saya mencari grasi, m & ograve; Saya tidak pergi berlibur sebelum meninggalkan sebuah kesaksian