Terjemahan Lirik Bal-Sagoth - Lagu Callisto Rising

Earthbound, a star falls to my tongue.
Earthbound, bintang jatuh ke lidah saya.
Come to me, Hyperion's child… come to me, spawn of Titan.
Datanglah padaku, anak Hyperion … datang padaku, menelurkan Titan.
Condemned Souls of the Brotherhood of Dark Elucidation:
Jiwa Terkutuk Persaudaraan Penjelasan Gelap:
Callisto rising! Glory ascendant!
Callisto naik! Kemuliaan berkuasa!
Hearken Zuranthus, kin of Klatrymadon…
Hearken Zuranthus, kerabat Klatrymadon …
your brethren are free once more!
saudara-saudara Anda bebas sekali lagi!
The rogue godling, your brother Zurra,
Dewa nakal, saudaramu Zurra,
has cast his virulent majesty upon the cosmos once again!
telah melemparkan keagungan virulennya pada kosmos sekali lagi!
Begot of the thunder… Spellbinder!
Mulai dari guntur … Spellbinder!


Break the sidereal seal, brother!
Pecahkan segel sidereal, saudara!
Open the astral portal! Give me the Lexicon…
Buka portal astral! Berikan saya Lexicon …
give me that which is rightfully mine!
berikan aku apa yang menjadi hakku!
Destroy the guardian-light… Kill!
Hancurkan lampu wali … Bunuh!


Earthfall… the firmament weeps for this fallen star.
Earthfall … cakrawala menangis untuk bintang yang jatuh ini.
The cosmic ebb and flow… Behold my splendour, progeny of Titan!
Aliran dan arus kosmik … Lihatlah kemegahan saya, keturunan Titan!


Callisto rising! Goddess ascendant!
Callisto naik! Dewi berkuasa!
Hearken Zuranthus, kin of Klatrymadon…
Hearken Zuranthus, kerabat Klatrymadon …
on a whim you may devour the luminous sentinel
pada kemauan Anda dapat melahap sentinel bercahaya
which binds this crystalline fragment of the Lexicon to bleak Callisto…
yang mengikat fragmen kristal Lexicon ini ke Callisto yang suram …
Empower your renegade sibling…
Berdayakan saudara kandung pemberontak …
free our souls! Bestriding the tundra… Mistweaver!
membebaskan jiwa kita! Bestriding the tundra … Mistweaver!


Unfetter yourself, brother Zuranthus…
Unfetter sendiri, saudara Zuranthus …
bestow upon me the shard which I seek…
berikan pada saya pecahan yang saya cari …
give me my godhead, or I shall condemn your flaccid essence
berikanlah kepadaku ketuhanku, atau aku akan mengutuk esensi hatimu yang lemah
to a dimension of unparalleled pain! Kill!
ke dimensi rasa sakit yang tak tertandingi! Membunuh!


Do not seek to threaten me, wormcast.
Jangan berusaha mengancam saya, wormcast.
My tenure here is preordained…
Masa jabatan saya disini sudah ditakdirkan …
and I will suffer your arrogance no longer, little brother.
dan aku akan menderita kesombonganmu lagi, adik laki-laki.
The power of the Lexicon is not destined
Kekuatan Lexicon tidak ditakdirkan
to be possessed by one such as you. Be gone!
untuk dimiliki oleh seseorang seperti Anda. Pergi


How bewitching… so poignant in the shadow of death.
Betapa menyihir … begitu pedih dalam bayang-bayang kematian.
Where did you send the renegade whelp?
Dari mana kamu mengirim si pemberontak?


Far beyond.
Jauh melampaui.
In this dimension, velocity itself is no longer limited by the speed of light.
Dalam dimensi ini, kecepatan itu sendiri tidak lagi dibatasi oleh kecepatan cahaya.


Bipolar nebula! A falling star! The gate yawns wide above eon-veiled Mu…
Bebolar nebula! Bintang jatuh Pintu gerbang menguap lebar di atas Mu yang terselubung …


V'aan-ayth'ultaa, No'maal-pha'guus…
V’aan-ayth’ultaa, No’maal-pha’guus …
Da
Da