Arti Lirik - Burn Down The Bridges

June – '41, World-war 2nd.
Juni – ’41, Perang Dunia ke-2.
At the Russian-frontiers
Di perbatasan Rusia
the Germans are marchin' on.
Jerman terus melaju.
Ready to kill without mercy.
Siap membunuh tanpa belas kasihan.
Orders from Kreml;
Perintah dari Kreml;
We'll burn down the bridges behind.
Kami akan membakar jembatan di belakang.
Burn down the bridges
Bakar jembatan


Back in Berlin they are now
Kembali ke Berlin sekarang
more convinced than ever.
lebih yakin dari sebelumnya.
The whole world must kneel to the “Swastika”
Seluruh dunia harus berlutut pada “Swastika”
“Sieg-heil,” the “Eagle” has landed.
“Sieg-heil,” si “Eagle” telah mendarat.
“The third Reich” will rise again.
“Reich ketiga” akan bangkit kembali.
Yell Sieg-heil!
Yell Sieg-heil!
But weeks turned to months, and the battles
Tapi berminggu-minggu beralih ke berbulan-bulan, dan pertempuran
raged-on. The “peasants”
mengamuk. “Petani”
were fighting back-still.
Berjuang kembali-diam.
Little by little the Germans would learn
Sedikit demi sedikit orang Jerman akan belajar
that Russian-winter kills.
Musim dingin Rusia membunuh.
Trapped in the snow – it was freezing below
Terjebak di salju – membeku di bawahnya
in the “waste-land”, the truth was all too real.
di “lahan kosong”, kenyataannya sangat nyata.
Taken by storm, attacked from behind
Diambil oleh badai, diserang dari belakang
by the Cossacks, the mighty “Troops of steel”;
oleh Cossack, “pasukan baja” perkasa;
turned to their heels
berbalik ke tumit mereka


Just like Napoleon before
Sama seperti Napoleon sebelumnya
Hitler was chased-back to his own “front-door”.
Hitler dikejar-balik ke “pintu depan” sendiri.
His army was wasted and worn
Pasukannya terbuang dan aus
his “dream” all shattered and torn.
“mimpinya” hancur berantakan.
In order to save his Berlin,
Untuk menyelamatkan Berlin-nya,
he now gave the order to…
dia sekarang memberikan perintah untuk …
burn down the bridges.
membakar jembatan
Yes, it must be done
Ya, itu harus dilakukan
We're gonna burn'em down
Kita akan terbakar habis
We'll burn all the bridges behind.
Kami akan membakar semua jembatan di belakang.


The winds of war would soon be stilled,
Angin perang akan segera dihentikan,
but how lawn will it be…
tapi bagaimana halaman itu akan …
'till the missiles light up the sky
‘sampai rudal menerangi langit
to start “World-War III”.
untuk memulai “Perang Dunia III”.