Jewel – Boy Need a Bike
Papa works in the shop till eight,
Papa bekerja di toko sampai pukul delapan,
Mom’s on the phone and she’s kind of irrate.
Ibu di telepon dan dia agak irasional.
Sally’s doing somersaults on the lawn.
Sally sedang melakukan jungkir balik di halaman.
Pa slams open the front screen door just to scare Ma.
Pa membanting pintu depan untuk menakuti Ma.
She says “What the hell’d you do that for?”
Dia berkata, “Apa yang akan Anda lakukan untuk itu?”
He washes his dirty hands in the sink.
Dia mencuci tangannya yang kotor di wastafel.
Things around the table are kind of rough,
Hal-hal di sekitar meja agak kasar,
Ma says it’s Pa, Pa says times are just tough.
Ma bilang itu Pa, Pa bilang waktu itu sangat sulit.
Me and Sally don’t say much of nothin’ at all.
Aku dan Sally sama sekali tidak mengatakan apa-apa.
The garage door light brightens up the night.
Lampu pintu garasi menyala terang.
Pa always works on cars when he gets in a fight,
Pa selalu bekerja pada mobil saat dia berkelahi,
as though he could figure out that woman
seolah-olah dia bisa menemukan wanita itu
by working on that old car.
dengan mengerjakan mobil tua itu.
He said “A car could cure any problem at all,
Dia mengatakan “Sebuah mobil bisa menyembuhkan masalah sama sekali,
cause seeing all those parts makes a fight look so small.”
Sebab melihat semua bagian itu membuat perkelahian terlihat begitu kecil. “
But I wish he’d put me and Sally
Tapi kuharap dia akan menempatkanku dan Sally
in the back seat and drive us away.
di kursi belakang dan mengantarkan kami pergi.
That’s when he sits me down,
Saat itulah dia duduk saya,
say’s he’s going to teach me about life.
Katakanlah dia akan mengajari saya tentang kehidupan.
He said “A man needs a car,
Dia berkata “Seorang pria membutuhkan sebuah mobil,
and a boy needs a bike.”
dan anak laki-laki membutuhkan sepeda. “
I got my first taste of freedom
Saya mendapat kebebasan pertama saya
beneath the light of the moon.
di bawah cahaya bulan.
But if it were me,
Tapi kalau itu aku,
I’d have the guts.
Aku punya nyali.
I’d put to test
Saya akan menguji
those bolts and nuts,
baut dan mur itu,
and I’d ride away,
dan aku akan pergi,
so fast,
sangat cepat,
so far.
sejauh ini.
We put away our tools, we go back inside.
Kami menyingkirkan peralatan kami, kami kembali ke dalam.
Mom feels left out and now she’s starting to cry.
Ibu merasa tersisih dan sekarang dia mulai menangis.
I wonder if all girls are crazy this way?
Aku ingin tahu apakah semua cewek gila seperti ini?
“I wish your Pap would just get a spine.”
“Kuharap Pap Anda hanya bisa mendapatkan tulang belakang.”
I said, “I know it’s little, but you can borrow mine.”
Saya berkata, “Saya tahu itu kecil, tapi Anda bisa meminjam saya.”
He just smiles and says, “Your Mom means well, son.”
Dia hanya tersenyum dan berkata, “Ibu Anda berarti baik, Nak.”
Most times are good,
Sering kali bagus,
it’s just some that are mean.
itu hanya beberapa yang berarti.
But love makes up for times in between.
Tapi cinta membuat waktu di antaranya.
He had a tear in his eye as he took Mama’s hand,
Dia memiliki air mata di matanya saat dia memegang tangan Mama,
said one day I’d understand.
Suatu hari aku mengatakan suatu hari nanti.
But if it were me,
Tapi kalau itu aku,
I’d have the guts.
Aku punya nyali.
I’d put to test,
Saya akan menguji,
those bolts and nuts.
baut dan mur itu.
And I’d ride away.
Dan aku akan pergi.
So fast.
Sangat cepat.
So far.
Sejauh ini.
Ride away,
Pergi,
So fast,
Sangat cepat,
so far.
sejauh ini.
Ride away.
Naiklah.