Melanie C - Arti Lirik Beautiful Intentions

I couldn’t help but open my big mouth
Aku tidak bisa tidak membuka mulutku yang besar
As I stumbled into you the words fell out
Saat saya menemukan kata-kata Anda terjatuh
Well you asked me the question and I just couldn’t lie
Baik Anda bertanya kepada saya dan saya tidak bisa berbohong
But why did you bother when you knew what you’d find
Tapi mengapa Anda repot-repot ketika Anda tahu apa yang akan Anda temukan
No no no
Tidak tidak Tidak
I didn’t mean to leave you standing in the dark
Aku tidak bermaksud membiarkanmu berdiri dalam kegelapan


So blind that I can’t decide if you knew that I harboured
Jadi buta sehingga saya tidak bisa memutuskan apakah Anda tahu bahwa saya memendamnya
Beautiful intentions for you
Niat indah untukmu
So cruel that I never knew truly
Begitu kejam sehingga saya tidak pernah tahu benar
If you harboured beautiful intentions for me
Jika Anda menyimpan niat indah untuk saya


When they give you your identity
Ketika mereka memberi Anda identitas Anda
Tell me will you recognise yourself?
Katakan padaku apakah kamu mengenali dirimu sendiri?
You’re so influenced by the things that you hear
Anda sangat terpengaruh oleh hal-hal yang Anda dengar
Down with the smoke screen to make everything clear
Turunkan layar asap untuk membuat semuanya bersih
Oh oh oh
Oh oh oh
You gotta learn to live and take it in your stride
Anda harus belajar untuk hidup dan mengambilnya dengan tenang


So blind that I can’t decide if you knew that I harboured
Jadi buta sehingga saya tidak bisa memutuskan apakah Anda tahu bahwa saya memendamnya
Beautiful intentions for you
Niat indah untukmu
So cruel that I never knew truly
Begitu kejam sehingga saya tidak pernah tahu benar
If you harboured beautiful intentions for me
Jika Anda menyimpan niat indah untuk saya
So blind
Sangat buta
So blind
Sangat buta
So blind
Sangat buta
So blind
Sangat buta


Jaded with exhausting pressure
Jaded dengan tekanan yang melelahkan
Will I feel like this forever?
Apakah saya akan merasa seperti ini selamanya?
Faded inconsistent pleasure
Pudar kenikmatan yang tidak konsisten
Wear me down wear me out
Pakailah saya pakai saya keluar
Jaded with exhausting pressure
Jaded dengan tekanan yang melelahkan
Will I feel like this forever?
Apakah saya akan merasa seperti ini selamanya?
Faded inconsistent pleasure
Pudar kenikmatan yang tidak konsisten
Wear me down wear me out
Pakailah saya pakai saya keluar


So blind that I can’t decide if you knew that I harboured
Jadi buta sehingga saya tidak bisa memutuskan apakah Anda tahu bahwa saya memendamnya
Beautiful intentions for you
Niat indah untukmu
So cruel that I never knew truly
Begitu kejam sehingga saya tidak pernah tahu benar
If you harboured beautiful intentions for me
Jika Anda menyimpan niat indah untuk saya


I wanna know did I disappoint you?
Saya ingin tahu apakah saya mengecewakan Anda?
It still hurts to mention the words that were spoken now
Masih sakit lagi kata-kata yang diucapkan sekarang
I wanna know, are you contemplating?
Saya ingin tahu, apakah Anda merenungkannya?
The beautifully intended yet tainted impression of me
Kesan cantik yang tercermin dariku


So blind that I can’t decide if you knew I had
Jadi buta sehingga saya tidak bisa memutuskan apakah Anda tahu saya punya
Beautiful intentions for you
Niat indah untukmu
And so cruel that I never knew
Dan sangat kejam sehingga saya tidak pernah tahu
If you had beautiful intentions for me
Jika Anda memiliki niat yang indah untuk saya