Aku menangis, aku menangis
Até ficar com dó de mim
Di tinggal dengan d & dari saya
E me tranquei no camarim
Dan aku mengunci diri di ruang ganti.
Tomei o calmante, o excitante
Aku mengambil yang menenangkan, yang menggairahkan
E um bocado de gim
Dan seteguk gin
Amaldiçoei
Amaldià © oei
O dia em que te conheci
Pada hari aku bertemu denganmu
Com muitos brilhos me vesti
Dengan banyak kilauan saya berpakaian
Depois me pintei, me pintei
Saya kemudian melukis sendiri, dilukis
Me pintei, me pintei
Aku melukis diriku sendiri, aku melukis
Cantei, cantei
Aku bernyanyi, aku bernyanyi
Como é cruel cantar assim
Bagaimana? kejam bernyanyi seperti ini
E num instante de ilusão
Dan dalam sekejap ilusi
Te vi pelo salão
Aku melihatmu dengan garam
A caçoar de mim
Untuk jatuh cinta dengan saya
Não me troquei
Saya tidak berubah
Voltei correndo ao nosso lar
Aku berlari ke rumah kami
Voltei pra me certificar
Aku kembali untuk memastikannya
Que tu nunca mais vais voltar
Bahwa Anda tidak akan pernah kembali
Vais voltar, vais voltar
Anda akan kembali, Anda akan kembali
Cantei, cantei
Aku bernyanyi, aku bernyanyi
Nem sei como eu cantava assim
Aku bahkan tidak tahu bagaimana aku bernyanyi seperti ini.
Só sei que todo o cabaré
S & oacute; Aku tahu itu semua kabaret
Me aplaudiu de pé
Kamu bertepuk tangan untukku
Quando cheguei ao fim
Saat aku sampai di akhir
Mas não bisei
Tapi aku tidak melakukannya
Voltei correndo ao nosso lar
Aku berlari ke rumah kami
Voltei pra me certificar
Aku kembali untuk memastikannya
Que tu nunca mais vais voltar
Bahwa Anda tidak akan pernah kembali
Vais voltar, vais voltar
Anda akan kembali, Anda akan kembali
Cantei, cantei
Aku bernyanyi, aku bernyanyi
Jamais cantei tão lindo assim
Aku belum pernah menyanyikannya yang cantik.
E os homens lá pedindo bis
Dan orang-orang itu? meminta bis
Bêbados e febris
Bug dan Febris
A se rasgar por mim
Untuk merobek diriku sendiri
Chorei, chorei
Aku menangis, aku menangis
Até ficar com dó de mim
Di tinggal dengan d & dari saya