Terjemahan Lirik - Lagu Ballard Of A Runaway Horse

(Leonard Cohen)
(Leonard Cohen)


Say a prayer for the cowgirl her horse ran away
Ucapkan doa untuk cowgirl kudanya lari
She’ll walk ’til she finds him her darlin’ her stray
Dia akan berjalan sampai dia menemukannya darlinya ‘dia tersesat
But the river’s in flood and the roads are awash
Tapi sungai itu banjir dan jalanannya sesak
And the bridges break up in the panic of loss
Dan jembatan putus dalam kepanikan karena kehilangan


And there’s nothin’ to follow nowhere to go
Dan tidak ada apa-apa untuk tidak pergi ke mana-mana
He’s gone like the summer gone like the snow
Dia pergi seperti musim panas yang hilang seperti salju
And the crickets are breaking her heart with their song
Dan jangkriknya menghancurkan hatinya dengan lagunya
As the day caves in and the night is all wrong
Seiring hari gua masuk dan malam semuanya salah


Did she dream it was he who went galloping past
Apakah dia bermimpi dia yang pergi berderap melewati masa lalu
And bent down the fern broke open the grass
Dan membungkuk pakis membuka rumput
And printed the mud with the well-hammered shoe
Dan dicetak lumpur dengan sepatu yang dipalu dengan baik
That she nailed to his speed in the dreams of her youth
Bahwa dia memakukan kecepatannya dalam mimpi masa mudanya


And although he goes grazin’ a minute away
Dan meskipun dia pergi sambil meringkuk ‘sebentar lagi
She tracks him all night she tracks him all day
Dia melacaknya sepanjang malam dia melacaknya sepanjang hari
And she’s blind to his presence except to compare
Dan dia buta terhadap kehadirannya kecuali untuk membandingkan
Her injury here with his punishment there
Cederanya disini dengan hukuman di sana


Then at home on a branch on a high stream
Kemudian di rumah di cabang di atas sungai yang tinggi
A songbird sings out so suddenly
Seekor burung penyanyi bernyanyi begitu tiba-tiba
And the sun is warm and the soft winds ride
Dan matahari terasa hangat dan anginnya lembut
On a willow tree by the riverside
Di pohon willow di tepi sungai


Anthe world is sweet and world is wide
Anthe dunia itu manis dan dunia luas
And he’s there where the light and the darkness divide
Dan dia ada dimana cahaya dan kegelapan terbelah
And the steam’s comin’ off him he’s huge and he’s shy
Dan uap yang keluar dari tubuhnya sangat besar dan dia malu
And he steps on the moon when he paws at the sky
Dan dia melangkah di bulan saat dia mengintai langit


And he comes to her hand but he’s nor really tame
Dan dia datang ke tangannya tapi dia juga tidak benar-benar jinak
He longs to be lost she longs for the same
Dia rindu tersesat dia merindukan hal yang sama
And he’ll bolt and he’ll plunge thru the first open pass
Dan dia akan terbang dan dia akan terjun melalui jalur terbuka pertama
To roll and to feed in the sweet mountain grass
Untuk menggulung dan memberi makan rumput pegunungan yang manis


Or he’ll make a break for the high plateau
Atau dia akan beristirahat di dataran tinggi
Where there’s nothing above and noting below
Dimana tidak ada apa-apa di atas dan mencatat di bawah ini
It’s time for their burden the whip and the spur
Sudah saatnya beban mereka cambuk dan memacu
Will she ride with him or will he ride with her
Apakah dia akan menemaninya atau dia akan menemaninya


So she binds herself to her galloping steed
Jadi dia mengikatkan dirinya pada kuda yang berderap
And he binds himself to the woman in need
Dan dia mengikat dirinya pada wanita yang membutuhkan
And there is no space just left and right
Dan tidak ada ruang yang tersisa dan kanan saja
And there is no time but there is day and night
Dan tidak ada waktu tapi ada siang dan malam


Then she learns on his neck and whispers low
Lalu dia belajar di lehernya dan berbisik rendah
Whither thou goest I will go
Ke mana pun kau pergi aku akan pergi
And they turn as one the head for the plain
Dan mereka berpaling sebagai salah satu kepala untuk dataran
No need for the whip oh no need for the rain
Tidak perlu cambuk oh tidak perlu untuk hujan


Now the clasp of this union who fastens it tight
Sekarang genggaman persatuan ini yang mengikatnya erat-erat
Who snaps it asunder the very next night
Siapa yang membentaknya di malam berikutnya?
Some say it’s him some say it’s her
Ada yang mengatakan itu dia ada yang bilang itu dia
Some say love’s like smoke beyond all repair
Ada yang bilang cinta itu seperti asap di luar semua perbaikan


So my darlin’ my darlin’ just let go by
Jadi, darlin saya ‘darlin saya’ lepaskan saja
That old silhouette on the great western sky
Siluet tua itu di langit barat yang agung
And I’ll pick out a tune and they’ll move right along
Dan saya akan memilih lagu dan mereka akan segera pindah
And they’re gone like smoke and they’re gone like this song
Dan mereka pergi seperti asap dan mereka pergi seperti lagu ini


Say a prayer for the cowgirl
Ucapkan doa untuk cowgirl