Jenny
Jenny you don’t know the nights I hide
Jenny Anda tidak tahu malam yang saya sembunyikan
below a second story room
di bawah ruang cerita kedua
to whistle you down
untuk memuntahkanmu
the man who’s let to divvy up
pria yang dibiarkan membelah
time is a miser
waktu adalah kikir
he’s got a silver coin
dia punya koin perak
only lets it shine for hours
hanya membiarkannya bersinar berjam-jam
while you sleep it away
sementara Anda tidur itu pergi
there’s one rare and odd style of living
Ada satu gaya hidup yang langka dan aneh
part only known to the everybody Jenny
Bagian yang hanya diketahui semua orang Jenny
a comical where’s the end parade
sebuah komik di mana parade akhir
of the sort people here would think unusual
dari jenis orang di sini akan berpikir tidak biasa
Jenny
Jenny
tonight upon the mock brine of a Luna Sea
malam ini di atas tiruan air laut Luna
far off we sail on to Back O’ The Moon
Jauh sekali kami berlayar ke Back O ‘The Moon
Jenny
Jenny
Jenny you don’t know the days I’ve tried
Jenny Anda tidak tahu hari-hari yang pernah saya coba
telling backyard tales
menceritakan kisah-kisah di balik halaman
so to maybe amuse
jadi untuk menghibur
o your mood is never giddy
o mood Anda tidak pernah pusing
if you smile I’m delighted
Jika Anda tersenyum, saya senang
but you’d rather pout
tapi kamu lebih suka cemberut
such a lazy child
seperti anak malas
you dare fold your arms
Anda berani melipat tangan Anda
tisk and say that I lie
tisk dan katakan aku berbohong
there’s one rare and odd style of thinking
Ada satu gaya berpikir yang aneh dan aneh
part only known to the everybody Jenny
Bagian yang hanya diketahui semua orang Jenny
the small step and giant leap takers
langkah kecil dan pengambil lompatan raksasa
got the head start in the race toward it
mendapat kepala mulai dalam perlombaan ke arah itu
Jenny
Jenny
tonight upon the mock brine of a Luna Sea
malam ini di atas tiruan air laut Luna
far off we sail on to the Back O’ The Moon
Jauh sekali kita berlayar ke Back O ‘The Moon
that was a sigh
Itu adalah desahan
but not meant to envy you
tapi tidak berarti iri padamu
when your age was mine
saat umurmu adalah milikku
some things were sworn true
beberapa hal disumpah benar
morning would come
pagi akan datang
and calendar pages had
dan halaman kalender telah
new printed seasons on
musim cetak baru di
their opposite sides
sisi mereka yang berlawanan
Jenny
Jenny
Jenny you don’t know the nights I hide
Jenny Anda tidak tahu malam yang saya sembunyikan
below a second story room
di bawah ruang cerita kedua
to whistle you down
untuk memuntahkanmu
o the man who’s let to divvy up
o orang yang membiarkan untuk membagi
time is a miser
waktu adalah kikir
he’s got a silver coin
dia punya koin perak
lets it shine for hours
Biarkan itu bersinar berjam-jam
while you sleep it away
sementara Anda tidur itu pergi
there’s one rare and odd style of living
Ada satu gaya hidup yang langka dan aneh
part only known to the everybody Jenny
Bagian yang hanya diketahui semua orang Jenny
out of tin ships jump the bubble head boys
Dari kapal timah lompat anak-anak gelembung
to push their flags into powdered soils and cry
untuk mendorong bendera mereka ke tanah bubuk dan menangis
no second placers
tidak ada placers kedua
no smart looking geese in bonnets
tidak ada angsa tampan di bonnet
dance with pigs in high button trousers
menari dengan babi di celana button tinggi
no milk pail for the farmer’s daughter
tidak ada ember susu untuk putri petani itu
no merry towns of sweet walled houses
tidak ada kota merumput dari rumah berdinding manis
here I’ve found
disini aku sudah temukan
Back O’ the Moon
Kembali O ‘the Moon
not here
tidak disini
I’ve found
Saya telah menemukan
Back O’ the Moon
Kembali O ‘the Moon