Johnny Cash - Arti Lirik As Long As The Grass Shall Grow

As long as the moon shall rise as long as the rivers flow
Selama bulan akan naik sepanjang sungai mengalir
As long as the sun will shine as long as the grass shall grow
Selama matahari akan bersinar sepanjang rumput akan tumbuh
The Senecas are an Indian tribe of the Iroquios nation
Senecas adalah suku Indian dari bangsa Iroquios
Down on the New York Pennsylvania Line you’ll find their reservation
Turun di New York Pennsylvania Line Anda akan menemukan reservasi mereka
After the US revolution cornplanter was a chief
Setelah petang revolusi AS menjadi pemimpin
He told the tribe these men they could trust that was his true belief
Dia mengatakan kepada suku ini bahwa orang-orang ini bisa mempercayai keyakinannya yang sebenarnya
He went down to Independence Hall and there was a treaty signed
Dia pergi ke Independence Hall dan ada sebuah perjanjian yang ditandatangani
That promised peace with the USA and Indian rights combined
Itu menjanjikan perdamaian dengan gabungan Amerika Serikat dan India
George Washington gave his signature the Government gave its hand
George Washington memberi tanda tangannya bahwa Pemerintah memberikan tangannya
They said that now and forever more that this was Indian land
Mereka mengatakan bahwa sekarang dan selamanya lebih bahwa ini adalah tanah India
As long as the moon shall rise…
Selama bulan akan terbit …
On the Seneca reservation there is much sadness now
Di reservasi Seneca ada banyak kesedihan sekarang
Washington’s treaty has been broken and there is no hope no how
Perjanjian Washington telah rusak dan tidak ada harapan tidak bagaimana caranya
Across the Allegheny River they’re throwing up a dam
Di seberang Sungai Allegheny mereka melempar bendungan
It will flood the Indian country a proud day for Uncle Sam
Ini akan membanjiri negara India hari yang membanggakan bagi Paman Sam
It has broke the ancient treaty with a politician’s grin
Ini telah melanggar perjanjian kuno dengan seringai politisi
It will drown the Indians graveyards cornplanter can you swim
Ini akan menenggelamkan kuburan orang Indian cornplanter bisakah kamu berenang
The earth is mother to the the Senecas they’re trampling sacred ground
Bumi adalah ibu bagi Senecas, mereka menginjak tanah suci
Change the mint green earth to black mud flats as honor hobbles down
Ubah mint green earth menjadi flat lumpur hitam sebagai hobbles kehormatan
As long as the moon shall rise…
Selama bulan akan terbit …
The Iroquios Indians used to rule from Canada way south
Indian Iroquios biasa memerintah dari Kanada ke selatan
But no one fears the Indians now and smiles the liar’s mouth
Tapi tidak ada yang takut pada orang Indian sekarang dan tersenyum pada mulut si pembohong
The Senecas hired an expert to figure another site
Senecas menyewa seorang ahli untuk mencari situs lain
But the great good army engineers said that he had no right
Namun, para insinyur angkatan darat yang hebat mengatakan bahwa dia tidak berhak
Although he showed them another plan and showed them another way
Meskipun dia menunjukkan kepada mereka rencana lain dan menunjukkannya dengan cara lain
They laughed in his face and said no deal Kinuza dam is here to stay
Mereka tertawa terbahak-bahak dan mengatakan tidak ada kesepakatan dimana bendungan Kinuza ada di sini
Congress turned the Indians down brushed off the Indians plea
Kongres membuat orang-orang Indian menolak permintaan orang India
So the Senecas have renamed the dam they call it Lake Perfidy
Jadi Senecas telah mengganti nama bendungan yang mereka sebut Danau Perfidy
As long as the moon shall rise…
Selama bulan akan terbit …
Washington Adams and Kennedy now hear their pledges ring
Washington Adams dan Kennedy sekarang mendengar janji mereka berdering
The treaties are safe we’ll keep our word but what is that gurgling
Perjanjian itu aman kita akan menyimpan kata-kata kita tapi apa yang menggelegak itu
It’s the back water from Perfidy Lake it’s rising all the time
Ini adalah air kembali dari Danau Perfidy yang terus meningkat sepanjang waktu
Over the homes and over the fields and over the promises fine
Di atas rumah dan di atas ladang dan di atas janji baik-baik saja
No boats will sail on Lake Perfidy in winter it will fill
Tidak ada perahu yang akan berlayar di Lake Perfidy pada musim dingin yang akan diisi
In summer it will be a swamp and all the fish will kill
Di musim panas itu akan menjadi rawa dan semua ikan akan membunuh
But the Government of the USA has corrected George’s vow
Tapi Pemerintah Amerika Serikat telah mengoreksi sumpah George
The father of our country must be wrong what’s an Indian anyhow
Ayah dari negara kita pasti salah, bagaimanapun juga orang India
As long as the moon shall rise (look up) as long as the rivers flow (are you thirsty)
Selama bulan akan naik (lihat ke atas) asalkan sungai mengalir (apakah kamu haus)
As long as the sun will shine (my brother are you warm) as long as the grass shall grow
Selama matahari akan bersinar (kakakku apakah kamu hangat) asalkan rumputnya akan tumbuh