Terjemahan Lirik Ataraxia - Annabell Lee

many and many a year ago
banyak dan banyak setahun yang lalu
in a kingdom by the sea,
di sebuah kerajaan di tepi laut,
a maiden there lived
seorang gadis disana tinggal
by the name of annabell lee.
dengan nama annabell lee


she lived with no other thought
Dia hidup tanpa pemikiran lain
than to love and be loved by me,
daripada mencintai dan dicintai oleh saya,
in this kingdom by the sea
di kerajaan ini di tepi laut
her name was annabell lee.
namanya adalah annabell lee.


all the night – tide,
sepanjang malam – pasang,
I lie down her side
Aku berbaring miring
oh my darling – my darling – my bride
oh sayangku – sayangku – istriku
my life and my bride
hidupku dan istriku
all the night – tide
semua malam – pasang


in her sepulchre there by the sea
di kuburnya ada di tepi laut
in her tomb by the sounding sea
di makamnya oleh laut yang terdengar
I lie down by her side
Aku berbaring miring
all the night – tide
semua malam – pasang
oh my darling my darling – my bride
oh sayangku sayangku – istriku


her high-born kinsmen came
Kinsmen kelahirannya yang tinggi datang
and bore her away from me
dan membuatnya menjauh dariku
to shut her up in a sepulchre
untuk membungkamnya di kuburan
in this kingdom by the sea.
di kerajaan ini di tepi laut.


neither the angels in heaven above,
baik malaikat di surga di atas,
nor the demons down under the sea,
atau setan di bawah laut,
can dissever my soul from the soul
bisa membabi buta jiwaku dari jiwa
of the beautiful annabell lee.
dari annabell indah lee.