Kereta terakhir yang masuk ke kota saya mengetuk punggung saya
I tried so hard and piled the leaves to block the track
Aku berusaha sekuat tenaga dan menumpuk daunnya untuk menghalangi lintasan
It’s messing with my mind
Ini mengotak-atik pikiran saya
I’m caught up in circles
Aku terjebak dalam lingkaran
I can’t leave behind
Aku tidak bisa meninggalkannya
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
I’m told to take the knocks
Saya diberitahu untuk mengambil pukulan
Accept them when they come
Terimalah mereka saat mereka datang
Lie on the line, don’t try and hide
Berbaringlah di telepon, jangan mencoba dan bersembunyi
You’re waiting for your crime
Kamu sedang menunggu kejahatanmu
That day will never come
Hari itu tidak akan pernah datang
Only goodness you will find
Hanya kebaikan yang akan Anda temukan
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
It seems that they’ve all left here now I stand alone
Sepertinya mereka semua sudah pergi dari sini sekarang aku berdiri sendiri
And it’s hard to judge the scale of all the damage done
Dan sulit menilai skala semua kerusakan yang terjadi
Well now the skies have cleared
Nah sekarang langit sudah bersih
Those clouds have blown away
Awan-awan itu telah hancur berantakan
And with them all I feared
Dan dengan mereka semua aku takut
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
It’ll only take a second to the sun
Hanya butuh sedetik sampai matahari
It’ll only take a second to the su
Hanya butuh sedetik untuk su