Ella Fitzgerald - Arti Lirik A Night In Tunisia

The moon is the same moon above you
Bulan adalah bulan yang sama di atasmu
Aglow with its cool evening light
Aglow dengan cahaya malam yang dingin
But shining at night, in Tunisia
Tapi bersinar di malam hari, di Tunisia
Never does it shine so bright
Tidak pernah bersinar begitu terang


The stars are aglow in the heavens
Bintang-bintang yang aglow di langit
But only the wise understand
Tapi hanya orang bijak yang mengerti
That shining at night in Tunisia
Itu bersinar di malam hari di Tunisia
They guide you through the desert sand
Mereka membimbing Anda melewati pasir gurun


Words fail, to tell a tale
Kata-kata gagal, untuk menceritakan sebuah kisah
Too exotic to be told
Terlalu eksotis untuk diceritakan
Each night’s a deeper night
Setiap malam malam lebih dalam
In a world, ages old
Di dunia, usia tua


The cares of the day seem to vanish
Perhatian hari itu sepertinya lenyap
The ending of day brings release
Akhir hari membawa rilis
Each wonderful night in Tunisia
Setiap malam yang indah di Tunisia
Where the nights are filled with peace
Dimana malam dipenuhi dengan kedamaian


(bridge)
(jembatan)
(scat)
(Husy)


{Repeat all twice}
{Ulangi semua dua kali}
(scat)
(Husy)
Each wonderful night in Tunisia
Setiap malam yang indah di Tunisia