Anda harus tahu bagaimana tersenyum lagi, saat yang terbaik sudah pensiun,
et qu'il ne reste que le pire dans une vie bête à pleurer.
dan itu hanya yang terburuk yang tersisa dalam hidup sehat. menangis.
Il faut savoir, coûte que coûte, garder toute sa dignité,
Perlu diketahui, co Uircte bahwa co? Uircte, untuk menjaga martabatnya,
et malgré ce qu'il nous en coûte, s'en aller sans se retourner.
dan malg & oacute; apa itu dengan kita, pergi tanpa berbalik.
Face au destin qui nous désarme, et devant le bonheur perdu,
Dalam menghadapi nasib yang kita hadapi, dan dalam menghadapi kebahagiaan yang hilang,
il faut savoir cacher ses larmes. Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su.
Anda harus tahu bagaimana cara menyembunyikan air matamu. Tapi aku, hatiku, aku tidak tahu.
Il faut savoir quitter la table, lorsque l'amour est desservi,
Anda harus tahu bagaimana meninggalkan meja, saat cinta dilayani,
sans s'accrocher l'air pitoyable, mais partir sans faire de bruit.
tanpa berpegangan pada udara yang menyedihkan, tapi pergi tanpa mengeluarkan suara.
Il faut savoir cacher sa peine, sous le masque de tous les jours,
Anda harus tahu bagaimana menyembunyikan rasa sakit Anda, di bawah topeng setiap hari,
et retenir les cris de haine. Qui sont les derniers mots d'amour.
dan menahan tangisan kebencian. Itulah kata-kata terakhir cinta.
Il faut savoir rester de glace, et taire un coeur qui meurt déjà.
Kita harus tahu bagaimana cara menghindari es, dan membungkam hati yang sudah sekarat.
Il faut savoir garder la face. Mais moi, je t'aime trop.
Anda harus tahu bagaimana cara menjaga wajah Anda. Tapi aku sangat mencintaimu.
Mais moi, je ne peux pas.
Tapi aku tidak bisa.
Il faut savoir mais moi, je ne sais pas.
Anda harus tahu tapi saya tidak tahu.