Arti Lirik Cisco Houston - The Fox

The fox went out on a chilly night
Rubah itu keluar pada malam yang dingin
Prayed for the moon to give him light
Berdoa agar bulan memberinya cahaya
For he had many a mile to go that night
Karena dia punya banyak mil untuk pergi malam itu
Before he reached the town o (2x)
Sebelum sampai di kota o (2x)


He ran til he came to a great big bin
Dia berlari sampai dia sampai di tempat sampah besar
Where the ducks and the geese were kept therein
Dimana bebek dan angsa itu disimpan di dalamnya
Said, a couple of you are going to grease my chin
Katanya, beberapa dari kalian akan mengoleskan daguku
Before I leave this town o
Sebelum saya meninggalkan kota ini o


He grabbed the grey goose by the neck
Dia meraih angsa abu-abu di lehernya
Throwed a duck across his back
Membuang bebek di punggungnya
He didn't mind the quack, quack, quack
Dia tidak keberatan dengan dukun, dukun, dukun
And the legs all dangling down o
Dan semua kaki menggantung tergantung o


Then old mother Flipper-flopper jumped out of bed
Lalu ibu tua Flipper-flopper melompat dari tempat tidur
Out of the window she cocked her head
Dari jendela ia memiringkan kepalanya
Crying, John, John the grey goose is gone
Menangis, John, John angsa abu-abu hilang
and the fox is on the town o
dan rubah ada di kota o


Then John he went to the top of the hill
Lalu John pergi ke puncak bukit
Blew his horn both loud and shrill
Blew horn nya keras dan melengking
The fox, he said, I better flee with my kill
Si rubah, katanya, aku lebih baik kabur dengan pembunuhanku
Or they'll soon be on my trail o
Atau mereka akan segera berada di jalan saya o


He ran till he came to his cozy den
Dia berlari sampai dia tiba di tempat yang nyaman
There were the little ones, eight, nine, ten
Ada anak-anak kecil, delapan, sembilan, sepuluh
Saying, Daddy, daddy, Better go back again
Mengatakan, Ayah, Ayah, Lebih baik kembali lagi
For it must be a mighty fine town o
Untuk itu pastilah kota yang bagus o


Then the fox and his wife, without any strife
Kemudian si rubah dan istrinya, tanpa ada pertengkaran
Cut up the goose with a carving knife
Potong angsa dengan pisau ukir
They never had such a supper in their life
Mereka tidak pernah makan malam seperti itu dalam hidup mereka
And the little ones chewed on the bones o
Dan anak-anak kecil mengunyah tulang-tulang o