(Stewart Harris / Clay Davidson)
Sorry to hear
Maaf untuk mendengar
That you’re down on luck
Anda beruntung
Sometimes you give
Terkadang Anda memberi
Til you just give up
Kamu hanya menyerah
It’s hard to find
Sulit ditemukan
A true love these days
Cinta sejati akhir-akhir ini
Who won’t break your heart
Siapa yang tidak akan menghancurkan hatimu
Or leave your mind in a haze
Atau biarkan pikiran Anda dalam kabut
I’m here to tell you
Aku di sini untuk memberitahumu
It doesn’t have to be that way
Tidak harus seperti itu
There’s just no reason
Tidak ada alasan
For losin’ faith
Untuk iman losin ‘
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
We’ll walk you in the moonlight
Kami akan mengantarmu di bawah sinar rembulan
We’ll ask about your dreams
Kami akan bertanya tentang mimpimu
We’ll even carve your name in an old willow tree
Kami bahkan akan mengukir namamu di pohon willow tua
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
It’s more than flowers
Ini lebih dari sekedar bunga
It’s bigger than diamond rings
Ini lebih besar dari cincin berlian
It’s talkin’ for hours
Ini sudah cukup lama
And all those little things
Dan semua hal kecil itu
And I will hold you
Dan aku akan menahanmu
When the nights get long
Saat malam semakin lama
And if you’re feelin’ weak
Dan jika Anda merasa lemah
I will make you strong
Aku akan membuatmu kuat
And I won’t run when it starts lookin’ tough
Dan saya tidak akan lari saat mulai terlihat sangat tangguh
It all comes down to a little respect for love
Semuanya bermuara pada sedikit rasa hormat untuk cinta
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
We’ll walk you in the moonlight
Kami akan mengantarmu di bawah sinar rembulan
We’ll ask about your dreams
Kami akan bertanya tentang mimpimu
We’ll even carve your name in an old willow tree
Kami bahkan akan mengukir namamu di pohon willow tua
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
Where we’d be found
Dimana kita akan ditemukan
Didn’t your mama tell y a
Bukankah ibumu bilang a
That we’re still around
Bahwa kita masih ada
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
We’ll walk you in the moonlight
Kami akan mengantarmu di bawah sinar rembulan
We’ll ask about your dreams
Kami akan bertanya tentang mimpimu
We’ll even carve your name in an old willow tree
Kami bahkan akan mengukir namamu di pohon willow tua
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?
‘Bout boys like me
‘Bout boys like me
Didn’t your mama tell ya
Tidakkah ibumu bilang ya?