lagu Phish - Terjemahan Lirik Destiny Unbound Modifications

Highway Bill’s on the rotary still and he can’t even feel the pain
Highway Bill di rotary masih dan dia bahkan tidak bisa merasakan sakitnya
Of a sun dried shoulder and a scar from a boulder
Dari bahu yang kering dan bekas luka dari batu
that cut him right across his vein
yang memotongnya tepat di seluruh pembuluh darahnya
Now he’s suckin’ cigar and he’s shovelin’ tar
Sekarang dia mengisap cerutu dan dia sekop
in the crater of a turnpike terrain
di kawah medan jalan tol
He’s got only one hope, and he wants to elope,
Dia hanya punya satu harapan, dan dia ingin kawin lari,
‘cuz Highway Jill is driving him insane.
“Jalan raya Jill membuat dia gila.


We gotta get on the road, destiny unbound
Kita harus jalan, takdir tak terikat
She’s the one for me we gotta get outta town
Dia satu untukku, kita harus keluar kota
We gotta get on the road, destiny unbound
Kita harus jalan, takdir tak terikat
She’s the one for me we gotta get outta town
Dia satu untukku, kita harus keluar kota
Highway Jill was a daffodil with a cactus sense of pride
Jalan raya Jill adalah bunga daffodil dengan rasa kebanggaan kaktus
At the wheel of a tractor, she was quite an impactor
Di roda traktor, dia cukup pemalu
When the road rocks started to slide
Saat batu jalanan mulai meluncur
She saw Bill drop his shovel on a pile of gravel
Dia melihat Bill menjatuhkan sekopnya di atas tumpukan kerikil
As he climbed up out of his ditch
Saat dia memanjat keluar dari paritnya
She was wonderstruck when he climbed in her truck
Dia bertanya-tanya kapan dia naik ke truknya
He said “I’ve been havin’ this everlasting itch
Dia berkata, “Saya telah mengalami gatal kekal ini


chorus
paduan suara


At first she was cold, she was ready to scold
Awalnya dia kedinginan, dia sudah siap untuk dimarahi
This guy from the pit with a thing in his head
Orang ini dari lubang dengan sesuatu di kepalanya
But then she thought twice when he melted her ice
Tapi kemudian dia berpikir dua kali saat dia mencairkan esnya
With his passionate eyes she was energized!
Dengan matanya yang penuh gairah, dia diberi energi!
She started the ignition and without permission
Dia menyalakan kunci kontak dan tanpa izin
The two of ’em flew down the dusty road
Keduanya terbang ke jalan yang berdebu
But the road wasn’t finished and the pavement diminished
Tapi jalannya belum selesai dan trotoarnya lenyap
They soared off the edge and they plunged in the sludge
Mereka melambung dari tepi dan mereka terjun di lumpur


She said:
Dia berkata:
There isn’t even any road, our Destiny was bound
Bahkan tidak ada jalan apapun, Takdir kita terikat
We were the ones for us but now we’re in the ground(4x)
Kami adalah orang-orang untuk kita tapi sekarang kita berada di tanah (4x)