Terjemahan Lirik Sole - Lagu The Priziest Horse

I’m not the priziest horse or the classiest fighter
Saya bukan kuda priyayi atau pejuang yang paling elegan
with shattered glass in my voice
dengan kaca pecah dalam suaraku
writing my name on the wall with the fingers my highschool gave me; I’m still
menulis nama saya di dinding dengan jari-jari yang diberikan guru besar saya; Aku masih
counting electric sheep at night, in love with an electric blanket
menghitung domba listrik di malam hari, jatuh cinta dengan selimut listrik
in fact I make love with electric outlets
Sebenarnya saya bercinta dengan gerai listrik
In my sleep, it’s all flying pigs and things that want me dead;
Dalam tidurku, itu semua adalah babi terbang dan hal-hal yang ingin aku mati;
when I’m awake, it isn’t much different. It’s not them versus us
Saat saya bangun, tidak jauh berbeda. Bukan mereka melawan kita
the battle wages over future addictions
upah peperangan atas kecanduan masa depan
Something’s missing, and I can’t quite focus on it
Ada yang hilang, dan saya tidak bisa memusatkan perhatian padanya
Oh, it must be the disappearing act we all put with our dreams
Oh, itu pasti tindakan yang hilang yang kita semua lakukan dengan impian kita
They’ll never find me as long as I keep smudging off into the background
Mereka tidak akan pernah bisa menemukan saya selama saya terus-menerus mencungkil latar belakang
And continue to sink through the sidewalk with my head under a bench, to see
Dan terus menyusup melalui trotoar dengan kepala di bawah bangku, untuk melihat
who hears me, narrating their lives by the way they hold their money so tight
siapa yang mendengarku, menceritakan hidup mereka dengan cara mereka memegang uang mereka begitu ketat
so they could send their kids off, but the best historians sleep on benches
sehingga mereka bisa mengusir anak-anak mereka, tapi sejarawan terbaik tidur di bangku
(Why is everybody sleeping on benches?)
(Mengapa semua orang tidur di bangku?)
I’ve been a rock as long as I’ve lived
Aku sudah menjadi rock selama aku hidup
since everything has to be a nobel prize winner
karena semuanya harus menjadi pemenang hadiah nobel
I should’ve quit when I saved the ozone
Seharusnya aku berhenti saat aku menyimpan ozon
I should have known if I can’t feel the ones I came with, it’s a good time to rest
Seharusnya saya tahu jika saya tidak dapat merasakan yang saya datangi, ini saat yang tepat untuk beristirahat
and hold fear at bay like some hold the margins they need to survive in
dan tahan takut di teluk seperti beberapa memegang margin yang mereka butuhkan untuk bertahan hidup
Barely alive, and you want me to lighten up?
Hampir tidak hidup, dan Anda ingin saya meringankan?
Make an angel on the beach or pick a boquet in your garden
Buat malaikat di pantai atau pilihlah jebakan di kebun Anda
Call me when they drop redemption upon you like a piano
Panggil aku saat mereka menebusmu seperti piano
record the noise it makes when it flattens your hands
catat suara yang dihasilkannya saat meratakan tangan Anda
Then you realize it was only a dream and you were tied to a tree the whole time
Kemudian Anda menyadari bahwa itu hanya mimpi dan Anda terikat pada pohon sepanjang waktu
watching friends drag by ’cause they can’t look at the scars under your eyes
menonton teman-teman menyeret karena mereka tidak bisa melihat bekas luka di bawah matamu
Burned to hell covered by locusts, they’re trying to quote us
Terbakar ke neraka yang diliputi oleh belalang, mereka mencoba mengutip kami
now that they finally broke us into ridiculous names and meaningless titles
Sekarang mereka akhirnya membuat kami menjadi nama dan judul yang tidak berarti
I won’t forget, the little things escape
Saya tidak akan lupa, hal-hal kecil luput
through the pores in my skin so I can pour it on thick
melalui pori-pori di kulit saya sehingga saya bisa menuangkannya ke atas
And watch them scurry to escape the glass, leave the collection
Dan perhatikan mereka bergegas keluar dari gelas, tinggalkan koleksinya
and have a life of their own, well get rich you’ll hate it too..
dan memiliki kehidupan mereka sendiri, juga menjadi kaya Anda akan membencinya juga ..
I promise..
Saya berjanji..


In this life all I have, a falling sky in my arms
Dalam hidup ini semua yang saya miliki, langit yang jatuh di pelukan saya
it’s not that heavy, make pretend
itu tidak seberat itu, berpura-pura
it’s someone else’s party, what a gas
Ini pesta orang lain, apa itu gas


Shaking the hands that never trembles and always land on my feet
Mengguncang tangan yang tidak pernah gemetar dan selalu mendarat di kakiku
At this present elevation, I can’t see past my feet
Pada ketinggian sekarang, saya tidak bisa melihat melewati kakiku
between God’s bald spots where the sky stops
antara titik-titik botak Tuhan dimana langit berhenti
I’m one of the Earth’s latest gallstones
Saya adalah salah satu batu empedu terbaru di Bumi
despite all the America going on, it’s all Rome
Terlepas dari semua yang terjadi di Amerika, semuanya adalah Roma
Go get unstuck, don’t lose sleep ’til you cant find solace
Pergilah melepaskan, jangan hilangkan tidur sampai kamu tidak menemukan hiburan
in the fact that you can barely control yourself. Let alone
dalam kenyataan bahwa Anda hampir tidak bisa mengendalikan diri. Apalagi
we’re all tied down; since our wings got clipped, and lately can’t sing enough
kita semua terikat; Karena sayap kita terpotong, dan akhir-akhir ini tidak bisa bernyanyi cukup
In the party that never ends, ’cause no one knows how to clean up the mess
Dalam pesta yang tidak pernah berakhir, karena tidak ada yang tahu cara membersihkan sampah
What’s up with all the gags?
Ada apa dengan semua lelucon?
Everyone around me has these holes drilled through ’em
Semua orang di sekitar saya memiliki lubang ini yang dibor melalui mereka
and someone on the other side is trying to figure it out. Dying to be someone
dan seseorang di sisi lain mencoba untuk mengetahuinya. Mati untuk menjadi seseorang
killing to be recognized as something that you’re not
membunuh untuk diakui sebagai sesuatu yang bukan dirimu
Well since we’re all so into introductions, don’t forget your names
Nah karena kita semua jadi perkenalan, jangan lupa namamu
Since you love yourself so much, keep it away from me
Karena kau sangat mencintai dirimu sendiri, jauhkanlah dirimu dariku
‘Cause I’ve baked under artificial lights with artificial girls
Karena aku sudah dipanggang di bawah lampu buatan dengan gadis-gadis tiruan
and that sinking feeling there’s someone sleeping inside my sleepless body
dan perasaan tenggelam itu ada seseorang yang tidur di dalam tubuhku yang tidak bisa tidur
Quit playing kid games with your old tongue
Berhenti bermain game anak dengan lidah lamamu
’til you can find someone to buy future epiphanies from. Here’s one:
Sampai Anda bisa menemukan seseorang untuk membeli epifani masa depan. Ini satu:
I live in the city and leave everything alone, yesterday it was all TV
Saya tinggal di kota dan meninggalkan semuanya sendirian, kemarin itu semua TV
After all is said and done, we barely have memories
Setelah semua dikatakan dan dilakukan, kita hampir tidak memiliki kenangan
so I write what I feel, sue me if it’s empty
Jadi saya menulis apa yang saya rasakan, menuntut saya jika itu kosong
Imagine that, I’m barely human, I’m barely human..
Bayangkan itu, saya hampir tidak manusiawi, saya hampir tidak manusia ..


In this life all I have, a falling sky in my arms
Dalam hidup ini semua yang saya miliki, langit yang jatuh di pelukan saya
it’s not that heavy, make pretend
itu tidak seberat itu, berpura-pura
it’s someone else’s party, what a gas
Ini pesta orang lain, apa itu gas