Djordje Balasevic - Lagu Marim Ja Lirik Terjemahan

Vrteli se tockovi mog bicikla.
Sepeda motor saya robek.
Gde god je stao taj rulet bese premija.
Ke mana pun roulette ini berdiri, dia membayar premi.


Smakla se o stepenik njena stikla.
Tangga pucatnya dilonggarkan.
Nekad su pogledi bili cista hemija.
Terkadang mata itu kistik.


Dobro je pocela nedelja,
Selamat pagi,
poslednje pripreme za maturu.
persiapan terbaru untuk matematika.
Virili smo u daljine
Kami berlari di kejauhan
puni nade.
penuh harapan


Preko gimnazijskog bedema,
Melalui gimnasium,
k’o pravi dekor za avanturu
sebagai dekorasi nyata untuk petualangan
prosuo je nezni purpur
Dia mendengus ungu ungu
divlji badem.
almond liar


Poneli nas vetrovi k’o maslacke.
Ini mengangkat gelas kita seperti maslackes.
Jedni su leteli lako, drugi padali.
Satu penerbangan dengan mudah, yang lainnya jatuh.


I curice su postale prve macke
Dan boksnya adalah kartu pos dari macke pertama
a losi djaci odjednom svetom vladali.
dan anak-anak pecundang tiba-tiba diperintah oleh orang suci.


Sve mi je odlicno zvucalo.
Semuanya terdengar hebat.
Dobro sam stajao tih sezona.
Aku berdiri dengan baik musim ini.
Ljuljale mo oci sirom
Kami memukul mata kami dengan keju
promenade.
promenade.


A nju sam sretao slucajno,
Dan aku sengaja menemukannya,
uvek je s pogresnim bila ona,
itu selalu salah dengan itu,
ali znao sam da sanja
Tapi aku tahu dia sedang bermimpi
onaj badem.
itu badem


Stane sve u strofu-dve u baladi:
Mereka semua jatuh di strofa-dua di balada:
pustinja proslih minuta i ova zrna sad.
gurun beberapa menit terakhir dan gandum ini sekarang.


I pred treci refren vec nismo mladi.
Dan sebelum sudut ketiga kita tidak muda.
Usla je nedavno sama u kafe “Petrograd”.
Dia baru saja minum dirinya di kafe “Petrograd”.


Suvise tajni u ocima,
Sediakan rahasia di mata,
u zlatni okov joj prstic pao.
Dengan hiasan emas jarinya terjatuh.
Molio me dugi pogled
Dia menatapku lama
da je kradem.
yang saya curi


Dovraga, kafa je gorcila,
Sial, kopi itu memar,
al’ taj sam ukus odnekud znao:
al ‘yang rasanya odnekud tahu:
probao sam jednom davno
Aku sudah lama mencobanya
divlji badem.
almond liar