lagu Dark Tranquility - Terjemahan Lirik Yesterworld

Over the moor of mist and through valleys of fate
Di atas tegalan kabut dan melalui lembah takdir
I fly on my voyage through this moonlit landscape
Aku terbang dalam pelayaranku melalui pemandangan yang diterangi sinar bulan ini
of re-emerged figments of imagination
muncul kembali isapan jempol dari imajinasi
I am aroused in sleep….aroused in sleep
Saya terangsang dalam tidur …. terangsang saat tidur


Far beyond the gate which reflects in the closed eye
Jauh di luar gerbang yang tercermin dalam mata tertutup
reveal that a dreamscape lies therein
mengungkapkan bahwa dreamscape terletak di dalamnya
A yearning for a world
Sebuah kerinduan untuk dunia
where the everlost find their peace
tempat yang selalu menemukan kedamaian mereka
In the pearly gates of dawn
Di gerbang maya fajar
on the astral feed of minds
pada umpan astral pikiran
– envenomed to the bone
– envenomed ke tulang
forever cleansed from all called wrath
selamanya dibersihkan dari semua yang disebut murka
as slumber sneaks upon
sebagai slumber sneaks atas
and steals the thought of man
dan mencuri pemikiran manusia
all ridden from inner aggression…
semua ditunggangi dari agresi batin …
A voyage beyond this world
Sebuah pelayaran di luar dunia ini
In this paralell to real life
Dalam paralell ini ke kehidupan nyata
– access lies in dreams
– Akses terletak pada mimpi
Unveil hidden secrets in our sleep
Ikutilah rahasia tersembunyi dalam tidur kita
– the key to what's beyond
– kunci untuk apa yang di luar


In the wake of man we see
Di belakang manusia yang kita lihat
essential dreams unfulfilled
mimpi penting tidak terpenuhi
Enhance the value of life
Meningkatkan nilai kehidupan
engraved words on the page of man
terukir kata di halaman manusia


In the presence of the moon
Di depan bulan
an owl awakes and calls a name
seekor burung hantu terbangun dan memanggil sebuah nama
tells a story of a world
menceritakan sebuah kisah tentang dunia
accessable only at night…
hanya dapat diakses di malam hari …


“This ain't no dream…”
“Ini bukan mimpi …”


Legend tells of a yesterworld
Legenda menceritakan tentang sebuah yesterworld
a dreamscape of strange light
sebuah dreamscape dari cahaya aneh
“It's your dream coming true”
“Mimpi Anda menjadi kenyataan”
Transcendance of the soul
Transendensi jiwa
All by the sign of the moon
Semua oleh tanda bulan


I am eaten away in mouthfuls by flames
Aku dimakan habis oleh nyala api
that burn in the errors of our ways
yang membakar kesalahan cara kita
In a night when the sky floats blue
Di malam hari saat langit mengapung biru
as touquoise, and the stars of silver are twinkling
seperti touquoise, dan bintang-bintang perak berkelap-kelip
in their outmost pride
dalam kebanggaan mereka


Now from dimensions fallen from the skies
Sekarang dari dimensi jatuh dari langit
– like the flow of a stream
– seperti arus sungai
From my sleep I continue onward
Dari tidur saya terus berlanjut
– sleep is just a shape of destiny
– Tidur hanyalah bentuk takdir


Weak sunlight of dawns to come,
Lemahnya sinar matahari dari fajar yang akan datang,
dancing swiftly in the shadows
menari dengan cepat dalam bayang-bayang
Shimmering, shining in a landscape of dreams
Berkilauan, bersinar dalam pemandangan mimpi


…landscape of my dreams
… pemandangan mimpiku
Dim reflections of the pale
Dim refleksi yang pucat
a shade of grey in mind
bayangan abu-abu dalam pikiran


In the presence of the moon
Di depan bulan
an owl awakes and calls a name
seekor burung hantu terbangun dan memanggil sebuah nama
tells a story of a world
menceritakan sebuah kisah tentang dunia
accessable only at night…
hanya dapat diakses di malam hari …


“It's your reality…”
“Ini adalah kenyataan Anda …”


Legend tells of a yesterworld
Legenda menceritakan tentang dunia yesterworld
a dreamscape of
sebuah dreamscape dari