Terjemahan Lirik - Lagu Zero Percent Interest (Live)

Our friends on the front porch and they telling the jokes and they
Teman-teman kita di teras depan dan mereka menceritakan lelucon dan mereka
Swinging oh-so-swiftly towards happier times
Berayunkan oh-begitu-cepat menuju masa-masa yang lebih membahagiakan
Expending lines and finding more energy for the effort
Menghabiskan garis dan menemukan lebih banyak energi untuk usaha itu
And getting distance from that front porch spotlight
Dan mendapatkan jarak dari sorotan teras depan itu


But us, we found peace in the shadows
Tapi kami, kami menemukan kedamaian dalam bayang-bayang
Long enough to see the monsters rise
Cukup lama untuk melihat monster naik
And Candy’s got some space to fill in her daydreams
Dan Candy punya banyak ruang untuk mengisi lamunannya
Living high on yesterday’s lies
Hidup tinggi di kebohongan kemarin
And talking to me about some zero percent interest
Dan berbicara dengan saya tentang bunga nol persen
And how she got a better deal than the next guy, oh my God
Dan bagaimana dia mendapat kesepakatan yang lebih baik daripada pria berikutnya, oh Tuhan
And the way the lightning shocked us, oh, when we were lost
Dan cara petir mengejutkan kita, oh, saat kita tersesat
Around that long deserted highway
Di sekitar jalan raya sepi itu
Well, our hair was longer then, and now I can remember
Nah, rambut kita lebih panjang dari itu, dan sekarang aku ingat
Say, now well I remember oh-so-well
Katakan, sekarang aku ingat oh-begitu-yah
Almost too well, now
Hampir terlalu baik, sekarang


Oh, the roads unencumbered by cats
Oh, jalan yang tidak terbebani oleh kucing
They’re burning like wet matches through my miracle mile mind
Mereka terbakar seperti pertandingan basah melalui pikiran ajaib saya
But it’s all in my mind
Tapi itu semua ada dalam pikiranku
You left your thumbprint inside me now for months it seems
Anda meninggalkan sidik jari Anda di dalam diri saya sekarang selama berbulan-bulan sepertinya
But mine only brushes your soft surface
Tapi saya hanya menyikat permukaan lembut Anda
And somehow, somehow it leaves me listless
Dan entah bagaimana, entah bagaimana, hal itu membuatku lesu
My tongue curls under my lips, oh, oh yes
Lidahku melengkung di bawah bibirku, oh, oh iya


So I can speak to tell you of the months before I met you, love
Jadi saya bisa berbicara untuk memberitahu Anda tentang bulan-bulan sebelum saya bertemu dengan Anda, cinta
Oh, true love
Oh, cinta sejati
And the way the truth it locked us
Dan cara kebenaran itu mengunci kita
Right about the time after the lightning it shocked us
Tepat waktu setelah petir itu mengejutkan kita
When we were young, when we were young and missing
Saat kita muda, saat kita masih muda dan hilang
‘Round that small New England byway
“Lewat jalan raya New England yang kecil itu
Our lives they were sheltered then and I can remember
Hidup kita mereka terlindung saat itu dan saya ingat
And I remember well, so well
Dan aku ingat dengan baik, begitu baik
It’s almost too well
Ini hampir terlalu baik


Well, it’s not even being about that anymore
Yah, itu bahkan bukan tentang hal itu lagi
I gotta get you down
Aku harus menurunkanmu
Those tiny fragments of perfection
Potongan-potongan kecil kesempurnaan itu
They please me in a time unchanged
Mereka menyenangkan saya dalam waktu yang tidak berubah
But it’s all the same beginning
Tapi itu awal yang sama
And it’s a long awaited end
Dan ini akhir yang sudah lama ditunggu


If I knew all the words I would write myself out of here
Jika saya tahu semua kata-kata saya akan menulis sendiri dari sini
If I was all the colors I would paint you pretty in gold in a picture
Jika saya semua warna saya akan melukis Anda cantik di emas dalam gambar
So I’m told, little sister
Jadi saya diberi tahu, adik perempuan


So now I’m sold, little sister
Jadi sekarang aku dijual, adik kecil
Why don’t you tell me about the sunsets in Sweden
Mengapa Anda tidak memberi tahu saya tentang matahari terbenam di Swedia
And the laws of Eden
Dan hukum Eden
And how you were the rock of Gibraltar
Dan bagaimana Anda adalah batu Gibraltar
And how they called you foxy? (foxy)
Dan bagaimana mereka memanggilmu foxy? (licik)
Well that’s another whole box of Pandora’s
Nah itu kotak lain dari Pandora’s
That’s another whole box of them ties
Itu kotak lain dari ikatan mereka


Slide your foot off the gas before we crash
Geser kaki Anda dari gas sebelum kita mogok
Right back into the median
Kembali ke median
Right back into into the median, the median
Kembali ke median, rata-rata
Oh lord, it separates
Oh tuan, itu terpisah
Our house from the middle of the street
Rumah kami dari tengah jalan
Our house
Rumah kami


Our house
Rumah kami
from the middle of the street
 dari tengah jalan
Our house
Rumah kami


Our house from the middle of the street
Rumah kami dari tengah jalan


Our house from the middle of the street
Rumah kami dari tengah jalan


Our house from the middle of the street
Rumah kami dari tengah jalan


Our house from the middle of the street
Rumah kami dari tengah jalan


Our house from the middle of the street
Rumah kami dari tengah jalan
Our house, our house
Rumah kita, rumah kita


Mi casa in del medio de la calle
Mi casa di del medio de la calle


Mi casa in del medio de la calle
Mi casa di del medio de la calle
Oh, mi casa, mi casa, mi casa, su casa
Oh, mi casa, mi casa, mi casa, su casa
Our house
Rumah kami


Is on the front porch telling jokes and they
Apakah di teras depan menceritakan lelucon dan mereka
Swinging oh-so-swiftly towards happier times
Berayunkan oh-begitu-cepat menuju masa-masa yang lebih membahagiakan
They expending all those lines and finding more energy for the effort
Mereka menghabiskan semua garis itu dan menemukan lebih banyak energi untuk usaha itu
And getting distance from that front porch spotlight
Dan mendapatkan jarak dari sorotan teras depan itu
But us we found the peace in all of the shadows
Tapi kami menemukan kedamaian di semua bayang-bayang
Oh, long enough to see the monster die
Oh, cukup lama untuk melihat monster itu mati
Oh, long enough to see the monster die
Oh, cukup lama untuk melihat monster itu mati
Oh, long enough, is it long enough?
Oh, cukup lama, sudah cukup lama?
Is it long enough, is it long enough for me?
Apakah sudah cukup lama, apakah sudah cukup lama bagi saya?


Well, if it isn’t, and if it isn’t
Nah, jika tidak, dan jika tidak
And if it isn’t, and if it isn’t
Dan jika tidak, dan jika tidak
If it ain’t ain’t, and if it don’t
Jika tidak, dan jika tidak
Well, if it can’t, then it won’t
Nah, kalau tidak bisa, maka tidak akan


Well, if it isn’t, and if it isn’t
Nah, jika tidak, dan jika tidak
And if it isn’t, and if it isn’t
Dan jika tidak, dan jika tidak
If it ain’t ain’t, and if it don’t
Jika tidak, dan jika tidak
Well, if it can’t, then it won’t
Nah, kalau tidak bisa, maka tidak akan
And that’s just way it goes
Dan begitulah jalannya


(Toca freestyling.)
(Toca freestyling.)