Terjemahan Lirik Lagu - Yvette In English

He met her in a French cafe
Dia menemuinya di sebuah kafe Prancis
She slipped in sideways like a cat
Dia tergelincir ke samping seperti seekor kucing
Sidelong glances
Sidelong melirik
What a wary little stray!
Betapa menyedihkan sedikit nyasar!
She sticks in his mind like that
Dia menempel di pikirannya seperti itu
Saying, “Avez-vous un allumette?”
Mengatakan, “Avez-vous un allumette?”
With her lips wrapped around a cigarette
Dengan bibirnya terbungkus rokok
Yvette in English saying,
Yvette dalam bahasa Inggris mengatakan,
“Please have this
“Silakan ini
Little bit of instant bliss.”
Sedikit kebahagiaan instan. “


He's fumbling with her foreign tongue;
Dia meraba-raba dengan lidah asingnya;
Reaching for words and drawing blanks
Mencapai kata-kata dan menggambar kosong
A loud mouth is stricken deaf and dumb
Mulut keras dituliakan tuli dan bisu
In a bistro on the left bank
Di bistro di tepi kiri
“If I were a painter,” Picasso said,
“Jika saya seorang pelukis,” kata Picasso,
“I'd paint this girl from toe to head!”
“Aku akan melukis gadis ini dari ujung kaki ke kepala!”
Yvette in English saying,
Yvette dalam bahasa Inggris mengatakan,
“Please have this
“Silakan ini
Little bit of instant bliss.”
Sedikit kebahagiaan instan. “


Burgundy nocturne tips and spills
Burgundy nocturne tips dan tumpahan
They trot along nicely in the spreading stain
Mereka berlari dengan baik di noda yang menyebar
New chills, new thrills
Gelitik baru, sensasi baru
For the old uphill battle
Untuk pertempuran menanjak lama
How did he wind up here again?
Bagaimana dia sampai di sini lagi?
Walking and talking
Berjalan dan bicara
Touched and scared
Tersentuh dan takut
Uninsulated wires left bare
Kabel uninsulated dibiarkan kosong
Yvette in English going,
Yvette dalam bahasa Inggris pergi,
“Please have this
“Silakan ini
Little bit of instant bliss.”
Sedikit kebahagiaan instan. “


What blew her like a leaf his way?
Apa yang meniupnya seperti daun jalannya?
(Up in the air and down to Earth)
(Di udara dan turun ke bumi)
First she flusters
Pertama dia flusters
Then she frays
Lalu dia berjenggot
So quick to question her own worth
Begitu cepat mempertanyakan harga dirinya sendiri
Her cigarette burns her fingertips
Rokoknya membakar ujung jarinya
As it falls like fireworks she curses it
Karena jatuh seperti kembang api dia mengutuknya
Then sweetly in English she says,
Lalu dengan manis dalam bahasa Inggris dia berkata,
“Please have this,
“Silakan ini,
Little bit of instant bliss.”
Sedikit kebahagiaan instan. “


He sees her turn and walk away
Dia melihat dia berbalik dan pergi
Skittering like a cat on stone–
Skittering seperti kucing di atas batu –
Her high heels clicking–
Sepatu hak tinggi dia mengklik –
What a wary little stray!
Betapa menyedihkan sedikit nyasar!
She leaves him by the Seine alone
Dia meninggalkannya sendirian di Seine
With the black water and the amber lights
Dengan air hitam dan lampu amber
And the bony bridge between left and right
Dan jembatan kurus antara kiri dan kanan
Yvette in English saying,
Yvette dalam bahasa Inggris mengatakan,
“Please have this
“Silakan ini
Little bit of instant bliss.”
Sedikit kebahagiaan instan. “