lagu Matisyahu - Terjemahan Lirik WP

Slap me Daft, we sat down in the back of the class
Menampar saya Daft, kami duduk di belakang kelas
To seize knowledge we don’t need, I forgot my late pass
Untuk merebut pengetahuan yang tidak kita butuhkan, saya lupa almarhum saya
But I’m early to a arival beatbox, you got raps?
Tapi aku lebih awal ke beatbox arival, kau punya raps?
Meet me on the football field, don’t sleep on field, the quarterback
Temui aku di lapangan sepak bola, jangan tidur di lapangan, quarterback
No one clapped when we locked in, it was removal of our class
Tidak ada yang bertepuk tangan saat kita terkunci, itu adalah pengangkatan kelas kita
But my flag got captured and I fell between the cracks
Tapi bendera saya tertangkap dan terjatuh di antara celah-celah itu
My tool for inspiration turned into a handicap
Alat untuk inspirasi berubah menjadi cacat
No matter how I tried, I just couldn’t fill the gaps
Tidak peduli bagaimana saya mencoba, saya tidak bisa mengisi kekosongan
Those whipper snappers, they got trapped old chap
Snappers whipper mereka, mereka terjebak tua chap
They lost the way, they never had the right map
Mereka kehilangan arah, mereka tidak pernah memiliki peta yang benar
Needed a sneak attack to slap the demons off my back
Membutuhkan serangan menyelinap untuk menampar setan-setan itu dari punggungku
So I packed for the schddle dreamed big I wouldn’t settle
Jadi saya dikemas untuk schldle bermimpi besar saya tidak akan puas
Put the pedal to the metal and returned to fundamentals
Letakkan pedal ke logam dan kembali ke fundamental
I’ll never forget running through the hall with all y’all rebels
Aku tidak akan pernah lupa berlari melewati aula dengan semua pemberontak
Roaming through the high land, young bucks invincible
Berkeliaran di dataran tinggi, anak-anak muda tak terkalahkan
Echoes in my brain, if kids report to the principle
Gema di otak saya, jika anak-anak melapor pada prinsipnya
Substance dulls the mind
Zat menumpulkan pikiran
Traife wine clouds the heart
Anggur Traife menutupi hati
You can’t sew a stitch with one hand
Anda tidak bisa menjahit jahitan dengan satu tangan
While you’re taking it apart
Sementara Anda memisahkannya
Bright lights might look nice
Lampu terang mungkin terlihat bagus
But they sure won’t make you sharp
Tapi mereka yakin tidak akan membuatmu tajam
You can’t sew a stitch with one hand
Anda tidak bisa menjahit jahitan dengan satu tangan
While you’re taking it apart
Sementara Anda memisahkannya


Yeah, misty morning and my mum’s a mess
Ya, pagi yang berkabut dan ibuku berantakan
To make matters worse dog my pops is stressed
Untuk membuat masalah lebih buruk anjing saya muncul stres
Life is a test, make the grade or catch an F
Hidup adalah ujian, membuat nilai atau menangkap F
Now death is all that’s left to ponder
Sekarang kematian adalah semua yang tersisa untuk direnungkan
I wander off hoping to catch my breath
Aku berkelana berharap bisa menarik napas


Yeah, misty morning and my mum’s a mess
Ya, pagi yang berkabut dan ibuku berantakan
To make matters worse dog my pops is stressed
Untuk membuat masalah lebih buruk anjing saya muncul stres
Life is a test, make the grade or catch an F
Hidup adalah ujian, membuat nilai atau menangkap F
Now death is all that’s left to ponder
Sekarang kematian adalah semua yang tersisa untuk direnungkan
I wander off hoping to catch my breath
Aku berkelana berharap bisa menarik napas
And hold it, mold my memories from untold scripts
Dan tahan, cetakan kenangan saya dari script yang tak terhitung
And roll up in a tornado twist, now I’m certain
Dan menggulung twist tornado, sekarang aku yakin
There’s a pertinent reason I’m on this earth
Ada alasan yang penting aku berada di bumi ini
Seasons change in white plains, but we remain alert
Musim berubah di dataran putih, tapi kita tetap waspada
When new school years appear, fools fear for a failure
Ketika tahun ajaran baru muncul, orang bodoh takut akan kegagalan
And crawl away in tears
Dan merangkak pergi menangis
I play Popeye the Sailor and stay with spinach
Saya bermain Popeye the Sailor dan tinggal dengan bayam
We walk the halls with a grimace
Kami berjalan di lorong dengan meringis
Yeah they gossip in groups
Ya mereka bergosip berkelompok
I try to mind my business and tell the truth
Saya mencoba memikirkan bisnis saya dan mengatakan yang sebenarnya
For instance, I listen, see it all with basketball court vision
Misalnya, saya mendengarkan, melihat semuanya dengan visi lapangan basket
Ignoring ignorance in fields of fiction
Mengabaikan ketidaktahuan di bidang fiksi
We lean back in the calmest position
Kami bersandar pada posisi yang paling tenang
And embrace the honesty found within our tension
Dan merangkul kejujuran yang ditemukan dalam ketegangan kita


What’s good?
Apa yang baik?


Substance dulls the mind
Zat menumpulkan pikiran
Traife wine clouds the heart
Anggur Traife menutupi hati
You can’t sew a stitch with one hand
Anda tidak bisa menjahit jahitan dengan satu tangan
While you’re taking it apart
Sementara Anda memisahkannya
Bright lights make you blind
Lampu terang membuat Anda buta
But they sure don’t leave you sharp
Tapi mereka yakin tidak meninggalkan Anda tajam
You can’t sew a stitch with one hand
Anda tidak bisa menjahit jahitan dengan satu tangan
While you’re taking it apart
Sementara Anda memisahkannya


Trapped in the elevator of your mind
Terjebak dalam lift pikiran Anda
Is it real, what will you find behind the door
Apakah itu nyata, apa yang akan Anda temukan di balik pintu
Your imaginations put you in a bind
Imajinasi Anda membuat Anda terikat
Around you there’s a cloud of gloom
Di sekitar Anda ada awan kesuraman
Swallow the key, lock yourself in a room
Menelan kuncinya, kunci diri Anda di sebuah ruangan
Can’t see outside of your Universe
Tidak bisa melihat di luar alam semesta Anda


No more war, there won’t be anymore hunger
Tidak ada perang lagi, tidak akan ada lagi kelaparan
No jealousy, not even competition
Tidak ada kecemburuan, bahkan tidak persaingan


Let go, release, you hold the keys
Lepaskan, lepaskan, Anda memegang kunci
Time we evaporate into the breeze
Waktu kita menguap menjadi angin sepoi-sepoi
We are nothing, we are something
Kita bukan apa-apa, kita adalah sesuatu
Let go, release, you hold the keys
Lepaskan, lepaskan, Anda memegang kunci
It’s time we evaporate into the breeze
Sudah saatnya kita menguap menjadi angin sepoi-sepoi
We are nothing, we’ll be something
Kita bukan apa-apa, kita akan menjadi sesuatu
Welcome to the desert of my soul
Selamat datang di padang gurun jiwaku
You can stay if you like
Anda bisa tinggal jika Anda suka
There’s room for one more
Ada ruang untuk satu lagi
There’s room for one more
Ada ruang untuk satu lagi