Terjemahan Lirik - Lagu Why Have You Brought Me Here / Raoul I've Been There

Raoul:
Raoul:
Why have you brought me here?
Kenapa kamu membawaku kemari?


Christine:
Christine:
Can’t go back there!
Tidak bisa kembali ke sana!


Raoul:
Raoul:
We must return!
Kita harus kembali!


Christine:
Christine:
He’ll kill you!
Dia akan membunuhmu!
His eyes will find us there!
Matanya akan menemukan kita disana!


Raoul:
Raoul:
Christine, don’t say that . . .
Christine, jangan katakan itu . .


Christine:
Christine:
Those eyes that burn!
Mata yang terbakar!


Raoul:
Raoul:
Don’t even think it . . .
Jangan pernah berpikir begitu. . .


Christine:
Christine:
And if he has to kill
Dan jika dia harus membunuh
a thousand men –
seribu orang –


Raoul:
Raoul:
Forget this waking nightmare . . .
Lupakan mimpi buruk ini. . .


Chrisitne:
Chrisitne:
The Phantom of the Opera will kill . . .
Phantom of the Opera akan membunuh. . .


Raoul:
Raoul:
This phantom is a fable . . .
Hantu ini adalah dongeng. . .
Believe me . . .
Percayalah padaku . . .


Christine:
Christine:
. . . and kill again!
. . . dan bunuh lagi!


Raoul:
Raoul:
There is no Phantom of the Opera . . .
Tidak ada Phantom of the Opera. . .


Christine:
Christine:
My God, who is this man . . .
Ya Tuhan, siapakah orang ini? . .


Raoul:
Raoul:
My God, who is this man . . .
Ya Tuhan, siapakah orang ini? . .


Christine:
Christine:
. . . who hunts to kill . . .?
. . . yang berburu untuk membunuh . ?


Raoul:
Raoul:
. . . this mask of death . . .?
. . . topeng kematian ini . ?


Christine:
Christine:
I can’t escape from him . . .
Aku tidak bisa lepas darinya. . .


Raoul:
Raoul:
Whose is this voice you hear . . .
Siapakah suara yang Anda dengar ini? . .


Christine:
Christine:
. . .I never will!
. . Aku tidak akan pernah!


Raoul:
Raoul:
. . . with every breath . . .?
. . . dengan setiap napas . ?


Both:
Kedua:
And in this
Dan dalam hal ini
labyrinth,
labirin,
where night is blind
dimana malam buta
the Phantom of the Opera
Phantom of the Opera
is here:
di sini:
inside your/my mind . . .
di dalam / pikiranku . .


Raoul:
Raoul:
There is no Phantom of the Opera . . .
Tidak ada Phantom of the Opera. . .


Christine:
Christine:
Raoul, I’ve been there –
Raoul, aku pernah ke sana –
to his world of
ke dunianya
unending night . . .
malam tanpa henti . .
To a world where
Ke dunia dimana
the daylight dissolves
siang hari larut
into darkness . . .
ke dalam kegelapan . .
darkness . . .
kegelapan . .


Raoul, I’ve seen him!
Raoul, aku pernah melihatnya!
Can I ever
Bisa saya
forget that sight?
lupakan pemandangan itu
Can I ever
Bisa saya
escape from that face?
melarikan diri dari wajah itu
So distorted,
Jadi terdistorsi,
deformed, it
cacat, itu
was hardly a face,
hampir tidak ada wajah,
in that darkness . . .
dalam kegelapan itu. . .
darkness . . .
kegelapan . .


But his voice
Tapi suaranya
filled my spirit
penuh semangat saya
with a strange, sweet sound . . .
dengan suara aneh dan manis. . .
In that night
Malam itu
there was music
ada musik
in my mind . . .
dalam pikiranku . .
And through music
Dan melalui musik
my soul began
jiwaku mulai
to soar!
melambung!
And I heard
Dan aku dengar
as I’d never
seperti aku tidak akan pernah
heard before . . .
dengar sebelumnya . .


Raoul:
Raoul:
What you heard
Apa yang kamu dengar
was a dream
adalah mimpi
and nothing more . . .
dan tidak ada lagi . . .


Christine:
Christine:
Yet in his eyes
Namun di matanya
all the sadness
semua kesedihan
of the world . . .
di dunia . . .
Those pleading eyes,
Mereka memohon mata,
that both threaten
yang keduanya mengancam
and adore . . .
dan memuja. . .


Raoul:
Raoul:
Christine . . .
Christine. . .
Christine. . .
Christine. . .


Phantom:
Hantu:
Christine . . .
Christine. . .