Terjemahan Lirik - Lagu When The Lights Go On Again All Over The Worl

When the Lights Go On Again All Over the WorldVaughn Monroe and His OrchestraWritten by Eddie Seller, Sol Marcus, and Bennie BenjaminPeaked at # 1 in 1943Competing version by Lucky Millinder hit # 12Title song from the 1944 film*When the lights go on again all over the world*And the boys are home again all over the worldAnd rain or snow is all that may fall from the skies aboveA kiss won't mean “goodbye” but “Hello to love”When the lights go on again all over the worldAnd the ships will sail again all over the worldThen we'll have time for things like wedding rings and free hearts will singWhen the lights go on again all over the worldWhen the lights go on again all over the worldTRANSCRIBER'S NOTE: This was a mid-WW2 song. *Title* refers to the practice of having to black out possible bombing targets and to avoid back-lighting torpedo targets for offshore U-boats.
Ketika Lampu Berlangsung Lagi di Seluruh DuniaVaughn Monroe dan Orkestra-Nya Ditulis oleh Eddie Seller, Sol Marcus, dan Bennie Benjamin Berbicara di posisi # 1 di tahun 1943Competisi oleh Lucky Millinder memukul lagu # 12Title dari film 1944 * Ketika lampu menyala lagi di seluruh dunia * Dan anak-anak di rumah lagi di seluruh dunia. Dan hujan atau salju adalah semua yang mungkin jatuh dari langit di atas. Ciuman tidak berarti “selamat tinggal” tapi “Halo untuk mencintai” Saat lampu menyala. lanjutkan lagi di seluruh duniaDan kapal-kapal akan berlayar lagi ke seluruh dunia.Kemudian kita akan memiliki waktu untuk hal-hal seperti cincin kawin dan hati yang bebas akan bernyanyiKetika lampu menyala lagi di seluruh dunia Saat lampu menyala lagi seluruh catatan worldTRANSCRIBER’S: Ini adalah lagu pertengahan WW2. * Judul * mengacu pada praktik mematikan target pengeboman yang mungkin terjadi dan untuk menghindari target torpedo penerangan untuk kapal U-U lepas pantai.