Terjemahan Lirik Lagu Fall Out Boy - Get Busy Living or Get Busy Dying

This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Ini telah dikatakan berkali-kali sehingga saya tidak yakin apakah itu penting
but We never stood a chance
tapi kami tidak pernah punya kesempatan
And I’m not sure if it matters
Dan aku tidak yakin apakah itu penting
If you are the shores, I am the waves begging for big moons
Jika Anda adalah pantai, saya adalah ombak yang meminta bulan besar
I’m mailing letters to addresses in a ghost town
Saya mengirim surat ke alamat di sebuah kota hantu
Your secret’s out
Rahasia anda keluar


I know this hurts, it was meant to (it was meant to)
Saya tahu ini sakit, itu dimaksudkan untuk (ini dimaksudkan untuk)
Your secret’s out and the best part is it isn’t even a good one
Rahasia Anda keluar dan bagian yang terbaik adalah bahkan tidak bagus
And it’s mind over (you don’t) matter
Dan itu pikiran atas (Anda tidak) penting


This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Ini telah dikatakan berkali-kali sehingga saya tidak yakin apakah itu penting
But it must be said again that all us boys are just screaming
Tapi harus dikatakan lagi bahwa semua anak laki-laki kita hanya menjerit
Into microphones for attention
Ke mikrofon untuk diperhatikan
Because we’re just so bored (oh, oh, oh)
Karena kita begitu bosan (oh, oh, oh)
We never knew that you would pick it apart, oh
Kami tidak pernah tahu bahwa Anda akan memilihnya, oh
I’m falling apart to songs about hips and hearts
Aku berantakan dengan nyanyian tentang pinggul dan hati
Your secret’s out
Rahasia anda keluar


I know this hurts, it was meant to (it was meant to)
Saya tahu ini sakit, itu dimaksudkan untuk (ini dimaksudkan untuk)
Your secret’s out and the best part is it isn’t even a good one
Rahasia Anda keluar dan bagian yang terbaik adalah bahkan tidak bagus
And it’s mind over (you don’t) matter
Dan itu pikiran atas (Anda tidak) penting


I used to obsess over living,
Aku dulu terobsesi untuk hidup,
Now I only obsess over you
Sekarang aku hanya terobsesi denganmu
Tell me you’d like boys like me better
Katakan bahwa Anda ingin anak laki-laki menyukai saya dengan lebih baik
In the dark lying on top of you
Dalam kegelapan terbaring di atas kamu
This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Ini telah dikatakan berkali-kali sehingga saya tidak yakin apakah itu penting


From day one I talked about getting out
Sejak hari pertama saya berbicara tentang keluar
But not forgetting about
Tapi tidak lupa
How all my worst fears are letting out
Betapa semua ketakutan terburukku adalah membiarkan keluar
He said “Why put a new address on the same old lonliness?”
Dia berkata “Mengapa menaruh alamat baru pada kesepian lama yang sama?”
When breathing just passes the time
Saat bernapas lewat saja
Until we all just get old and die
Sampai kita semua hanya menjadi tua dan mati
Now talking’s just a waste of breath
Sekarang ngomong-ngomong hanya buang-buang nafas
And living’s just a waste of death
Dan hidup hanya membuang-buang wafat
And why put a new address on the same old lonliness?
Dan mengapa menaruh alamat baru pada kesepian lama yang sama?
and this is you and me and me and you
dan inilah dirimu dan aku dan aku dan kamu
until we’ve got nothing left
sampai kita tidak punya apa-apa lagi