Terjemahan Lirik Shania Twain - Lagu What Made You Say That

Maybe tonight I’m gonna tell him how I feel
Mungkin malam ini aku akan memberitahunya bagaimana perasaanku
Maybe I’ll leave well enough alone
Mungkin aku akan pergi cukup baik sendirian
Maybe, just maybe, he’ll want to be my baby
Mungkin, mungkin saja, dia pasti ingin menjadi bayi saya
What if he’s got plans of his own
Bagaimana jika dia punya rencana sendiri?


I’m waiting for the perfect moment
Aku sedang menunggu saat yang tepat
Looking for the perfect phrase
Mencari frasa yang sempurna
The one I finally choose is simply “I love you”
Yang akhirnya saya pilih hanyalah “aku cinta kamu”
As the words came out I heard a voice inside me say
Saat kata-kata itu keluar, saya mendengar suara di dalam saya berkata


What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes
Apakah itu cahaya bulan, apakah itu cahaya bintang di matamu
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Have you been listening to your heart
Pernahkah kamu mendengarkan hatimu?
It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back
Sudah terlambat sekarang, Anda tidak mau (saya tidak akan membiarkan Anda) mengambilnya kembali
‘Cause I know love’s
Karena aku tahu cinta
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?


Look up to see his reaction
Carilah untuk melihat reaksinya
And a smile slowly spread across his face
Dan senyuman perlahan menyebar di wajahnya
He said “What took you so long
Dia berkata, “Apa yang membuatmu begitu lama
That’s what I’ve been waiting on
Itulah yang saya tunggu-tunggu
I thought you’d take forever and a day”
Saya pikir Anda akan mengambil selamanya dan satu hari “


What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes
Apakah itu cahaya bulan, apakah itu cahaya bintang di matamu
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Have you been listening to your heart
Pernahkah kamu mendengarkan hatimu?
It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back
Sudah terlambat sekarang, Anda tidak mau (saya tidak akan membiarkan Anda) mengambilnya kembali
‘Cause I know love’s
Karena aku tahu cinta
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?


What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes
Apakah itu cahaya bulan, apakah itu cahaya bintang di matamu
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Have you been listening to your heart
Pernahkah kamu mendengarkan hatimu?
It’s too late now, you don’t want to (I won’t let you) take it back
Sudah terlambat sekarang, Anda tidak mau (saya tidak akan membiarkan Anda) mengambilnya kembali
‘Cause I know love’s
Karena aku tahu cinta
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?


Was it the moonlight, was it the starlight in your eyes
Apakah itu cahaya bulan, apakah itu cahaya bintang di matamu
What made you say that
Apa yang membuat Anda mengatakan itu?
Have you been listening to your heart
Pernahkah kamu mendengarkan hatimu?
What made you say that…
Apa yang membuatmu mengatakan itu …