Terjemahan Lirik - Welfare Line

Written by: Paul Kennerley
Ditulis oleh: Paul Kennerley
Performed by: Willie Nelson, Waylon Jennings, Johnny Cash & Kris Kristofferson
Dilakukan oleh: Willie Nelson, Waylon Jennings, Johnny Cash & Krisdayanti
Appears on: Highwayman-1985, The Highwayman Collection-2000, et al.
Muncul di: Highwayman-1985, The Highwayman Collection-2000, dkk.


Well, now boys, I’ve been to Bethlehem.
Nah, sekarang anak laki-laki, saya pernah ke Bethlehem.
Rode there on a big steam train.
Naik kereta uap yang besar.
Lost two fingers in the steel mills.
Hilang dua jari di pabrik baja.
And I ain’t goin’ back again.
Dan aku tidak kembali lagi.


I fought for my country,
Saya berjuang untuk negara saya,
Lord knows, I did my best.
Tuhan tahu, saya melakukan yang terbaik.
Crawlin’ ‘cross some foreign field,
Crawlin ” melintasi beberapa lapangan asing,
They pinned a ribbon to my chest.
Mereka menempelkan pita ke dadaku.


So, pass around the bottle, boys,
Jadi, lewati botol, anak laki-laki,
Let’s talk about old times.
Mari kita bicara tentang masa lalu.
Night’s rollin’ in, it’s cold as sin,
Malam gulung, dingin seperti dosa,
Here on the welfare line.
Di sini, di garis kesejahteraan.


Served on the Georgia Road Gang.
Dilayani di Gang Jalan Georgia.
Couldn’t pay the debts I owed.
Tidak bisa membayar hutang yang saya berhutang.
‘Cause I’m ain’t made of silver,
Karena aku bukan terbuat dari perak,
And I ain’t never seen no gold.
Dan aku tidak pernah melihat emas.


I still remember Rachael,
Aku masih ingat Rachael,
Soft as a velvet gown.
Lembut seperti gaun beludru.
They layed her in the pauper’s grave,
Mereka meletakkannya di kuburan orang miskin,
On the other side of town.
Di sisi lain kota.


So, pass around the bottle, boys,
Jadi, lewati botol, anak laki-laki,
Let’s talk about old times.
Mari kita bicara tentang masa lalu.
Night’s rollin’ in, it’s cold as sin,
Malam gulung, dingin seperti dosa,
Here on the welfare line.
Di sini, di garis kesejahteraan.


Now some folks are born to money,
Sekarang beberapa orang terlahir dengan uang,
You know I wish them well.
Anda tahu saya berharap mereka baik-baik saja.
If the devil should ever want my soul,
Jika iblis menginginkan jiwaku,
I swear I’d never sell.
Aku bersumpah aku tidak akan pernah menjual.


So, pass around the bottle, boys,
Jadi, lewati botol, anak laki-laki,
Let’s talk about old times.
Mari kita bicara tentang masa lalu.
Night’s rollin’ in, it’s cold as sin,
Malam gulung, dingin seperti dosa,
Here on the welfare line.
Di sini, di garis kesejahteraan.


Pass around the bottle, boys,
Melewati botol, anak laki-laki,
Let’s talk about old times.
Mari kita bicara tentang masa lalu.
Night’s rollin’ in, it’s cold as sin,
Malam gulung, dingin seperti dosa,
Here on the welfare line.
Di sini, di garis kesejahteraan.