Arti Lirik - Water - Va Pensiero

There goes my father
Ayahku pergi
He's looking at the sky
Dia menatap langit
He heard of some travellers
Dia mendengar tentang beberapa pelancong
Who make their dreams fly
Siapa yang membuat mimpi mereka terbang?
I looked into his eyes
Aku menatap matanya
And saw a river deep and wide, he said
Dan melihat sungai yang dalam dan lebar, katanya


Chorus:
Paduan suara:
I will meet you at the water
Aku akan menemuimu di air
At the water we'll see each other
Di air kita akan bertemu satu sama lain


Va, pensiero, sull'ali dorate;
Va, pensiero, sull’ali dorate;
(Go, thought, on golden wings,)
(Pergi, pikir, pada sayap emas,)
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
(Go, alight on cliffs, on the hills.)
(Pergi, turun di tebing, di perbukitan.)
Ove olezzano tepide e molli
Olezzano tepide e molli
(Where waft the warm and gentle.)
(Dimana waft yang hangat dan lembut.)
L'aure dolci del suolo natal!
L’aure dolci del suolo natal!
(Sweet breezes of our native land)
(Sweet breezes dari tanah air kita)


Chorus
Paduan suara


Oh mia patria si bella e perduta!
Oh mia patria si bella e perduta!
(Oh, my fatherland, so beautiful and lost!)
(Oh, tanah airku, sangat indah dan hilang!)
Oh membranza si cara e fatal!
Oh membrana si cara e fatal!
(Oh, remembrance so dear and fatal!)
(Oh, ingat sangat sayang dan fatal!)
I see my brother
Aku melihat adikku
I looked into his eyes
Aku menatap matanya
And saw a river deep and wide
Dan melihat sungai yang dalam dan lebar
He said
Dia berkata
Chorus
Paduan suara


O t'ispiri il Signore un concento
O t’ispiri il Signore un concento
(O may the Lord inspire us in thee an accord)
(Wahai Tuhan mengilhami kita dalam sebuah kesepakatan)
Che ne infonda al patire virtu
Che ne infonda al patire virtu
(Which might infuse our suffering with virtue)
(Yang mungkin menanamkan penderitaan kita dengan kebajikan)
Che ne infonda al patire virtu
Che ne infonda al patire virtu
(Which might infuse our suffering with virtue)
(Yang mungkin menanamkan penderitaan kita dengan kebajikan)


Chorus
Paduan suara
In the water we'll see each other
Di dalam air kita akan bertemu satu sama lain
In the water we see each other
Di dalam air kita bisa melihat satu sama lain
Water water water
Air air bersih


Sometimes I wonder when they're gonna be free
Terkadang aku bertanya-tanya kapan mereka akan bebas
I'm waiting for the moment
Aku sedang menunggu saat ini
When the waters flow through me
Saat air mengalir melalui saya
I see the many people
Saya melihat banyak orang
Who have been here before me
Siapa yang telah berada di sini sebelum saya
They're waiting for the moment
Mereka menunggu saat ini
When they're gonna be free
Kapan mereka akan bebas