Arti dan Lirik - Ven Conmigo/perdóname

Así me gusta
Serta Aku menyukainya


Tú eres mi vida, tú eres mi tódo
T & u kamu adalah hidupku, kamu Anda adalah t & oacute saya;
Ven conmigo quiero hacerte mi tesoro
Ikutlah denganku aku ingin menjadikanmu harta karun ku
Quiero darte lo que guardo en mi corazón
Saya ingin memberikan apa yang saya simpan di hati saya
Tú eres el dueno de mi cariño
T & u kamu adalah pemilik cintaku
Tú eres quién quiero que esté conmigo
T & u Anda adalah siapa yang saya inginkan; dengan saya
Nunca te alejes, no me causes un dolor
Jangan pernah pergi, jangan sampai aku sakit


Todo el mundo a cantar
Semua orang bernyanyi


Ven conmigo quiero amarte
Ikutlah denganku aku ingin mencintaimu
Ven a mi lado quiero besarte
Datanglah ke sisi saya, saya ingin menciummu
Conmigo tendrás tódo lo que quieras
Dengan saya Anda akan memiliki apapun yang Anda inginkan
Y hasta el día queA>
Dan sampai hari ituA>


Como he llegado a caer aquí contigo
Seperti yang telah saya alami di sini denganmu
Entre tus brazos de sed amor
Antara lengan haus cinta
Que bonito es, encontrarte al fin
Betapa indahnya, untuk menemukanmu akhirnya
Después de tanto tiempo solo
Setelah begitu banyak waktu sendiri


Como es que todo se ve mejor contigo
Bagaimana semuanya terlihat lebih baik denganmu
Como es que nada parece igual
Bagaimana rasanya tidak ada yang sama?
No puede ser amor, lo que siento en mí
Itu tidak bisa menjadi cinta, apa yang saya rasakan dalam diri saya.
Es mucho más de lo que imaginaba
Ini lebih dari yang saya bayangkan


En un momento el corazon perdí
Sesaat hati kehilangan
Sin darme cuenta todo te lo dí
Tanpa menyadari segalanya, aku memberikannya padamu.
Y en el pecho siento nueva vida
Dan di dada aku merasakan hidup baru
Donde mi corazón dormía
Dimana hatiku tertidur


Tú, tú robaste mi corazón
T & u ;; kamu mencuri hatiku
Con tu querer
Dengan cintamu
Con tu alma y tu ser
Dengan jiwamu dan keberadaanmu
No te quiero perder, nunca, nunca
Saya tidak ingin kehilangan Anda, tidak pernah, tidak pernah
Tú, tú robaste mi corazón
T & u ;; kamu mencuri hatiku
Qué puedo hacer?
Apa? bisa saya lakukan
Me siento presa de ti
Aku merasa memangsa kamu
Y no me quiero escapar de tu vida
Dan aku tidak ingin lepas dari hidupmu


En un momento has cambiado todo, amigo
Sebentar lagi Anda telah mengubah segalanya, teman
Lo que esperaba al fin llegó
Yang saya tunggu akhirnya tiba.
Lo que en nadie más pude encontrar
Apa yang tidak bisa saya temukan pada orang lain
Sin esperar, caí (cayó) en mis manos
Tanpa menunggu, ca & iacute; (cay & oacute;) di tanganku
Como es que todo se ve mejor contigo
Bagaimana semuanya terlihat lebih baik denganmu
Como es que nada parece igual
Bagaimana rasanya tidak ada yang sama?
No puede ser amor, lo que siento en mi
Itu tidak bisa menjadi cinta, apa yang saya rasakan dalam diri saya
Es mucho más de lo que imaginaba
Ini lebih dari yang saya bayangkan