Anda melihat bangunan penuh kekosongan, kegelapan, dan dingin
Yet he restored vision of the blind, hearing of the deaf, life to the dead
Namun dia memulihkan penglihatan orang buta, mendengar orang tuli, hidup sampai mati
Now in the corners lurks the laughter wrapped in sorrow over the lost paradise
Sekarang di sudut-sudut mengintai tawa terbungkus duka atas surga yang hilang
The world full of saviours sneers at the master
Dunia yang penuh dengan penyelamat menyelinap ke tuannya
Who abandoned among poems, cries over shabby sandals
Siapa yang ditinggalkan di antara puisi, teriakan sandal lusuh
What's the price of the death?
Berapa harga kematiannya?
Richness, power and disit brotherly roll in the holy mud of destiny
Kekayaan, kekuatan dan disit persaudaraan di lumpur suci takdir
Howl in triumph the ode to nonentity
Howl dalam kemenangan ode untuk nonentity
There's only a bird with the clipped wings left
Hanya ada seekor burung dengan sayap terpotong yang tersisa
But he too slowly skins in the sea of unfulfilled hopes
Tapi dia juga perlahan-lahan mengelupas di lautan harapan yang tak terpenuhi
Unfulfilled hopes
Harapan yang tak terpenuhi