Mikazuki-no shaare-ni hoshi-tidak piasu hazushite
Doushiyou mune-ga mune-ga ippai
Doushiyou mune-ga mune-ga ippai
Hanabi-ga hoshi-ni natte mo koi-ga yami-e kiete mo
Hanabi-ga hoshi-ni natte mo koi-ga yami-e kiete mo
Onegai-yo kisu-o yamenai-de
Onegai-yo kisu-o yamenai-de
Biroudo-no kaori-de nusunde mo ii
Biroudo-no kaori-de nusunde mo ii
Kono haato ginga-de deatta koi-yo
Kono haato ginga-de deatta koi-yo
* Yofuke-no manto hirogereba niji-iro
* Yofuke-tidak mantel hirogereba niji-iro
Motto-motto aishiteru
Motto-moto aishiteru
Takishiido-miraaju
Takishiido-miraaju
Takishiido-miraaju
Takishiido-miraaju
Kanaria-no orugouru sotto feidoauto
Kanaria-no orugouru sotto feidoauto
Doushiyou mune-ga mune-ga tsumaru-no
Doushiyou mune-ga mune-ga tsumaru-no
Namida-ga hoshi-ni natte mo kaiten-mokuba kiete mo
Namida-ga hoshi-ni natte mo kaiten-mokuba kiete mo
Onegai-yo kisu-o yamenai-de
Onegai-yo kisu-o yamenai-de
Biroudo-no shisen-de tsutsumaretai-no
Biroudo-tidak ada shisen-de tsutsumaretai-no
Kono haato ginga-de chikatta koi-yo
Kono haato ginga-de chikatta koi-yo
Hanabira-no arashi dakishimete yasashite
Hanabira-no arashi dakishimete yasashite
Zutto-zutto kienai-de
Zutto-zutto kienai-de
Takishiido-miraaju
Takishiido-miraaju
* Repeat
Ulangi
At a crescent-shaped chalet, I take off my star piercings.
Pada chalet berbentuk bulan sabit, saya melepaskan tindikan bintang saya.
What do I do? My heart, my heart is full.
Apa yang harus saya lakukan Hatiku, hatiku penuh.
Should the fireworks become stars, should love be put out in the dark,
Jika kembang api menjadi bintang, sebaiknya cinta diletakkan dalam kegelapan,
Please don’t take the kiss away.
Tolong jangan ambil ciumannya.
It’s okay if you steal me away with the scent of velvet
Tidak apa-apa jika Anda mencuri saya dengan aroma beludru
To a love that this heart met out in the galaxy!
Mencintai bahwa hati ini bertemu di galaksi!
* The cloak of the night extends outward in rainbow colors
* Jubah malam melebar keluar dengan warna pelangi
Love me more and more
Lebih mencintaiku
Tuxedo mirage
Tuxedo fatamorgana
Tuxedo mirage
Tuxedo fatamorgana
The canary music box softly fades out.
Kotak musik burung kenari itu perlahan menghilang.
What do I do? My heart, my heart is plugged.
Apa yang harus saya lakukan Hatiku, hatiku terpasang.
Should the tears become stars, should the carousel disappear,
Jika air mata menjadi bintang, sebaiknya korsel itu hilang,
Please don’t take the kiss away.
Tolong jangan ambil ciumannya.
I want to be pulled in by your glance of velvet
Saya ingin ditarik oleh pandangan beludru Anda
To a love that this heart pledged out in the galaxy!
Mencintai bahwa hati ini dicurahkan di galaksi!
Hold me close, gently, amid the storm of flowers
Tahan aku dekat, lembut, di tengah badai bunga
Stay near me forever and ever
Tinggallah di dekat saya sampai selama-lamanya
Tuxedo mirage
Tuxedo fatamorgana
* Repeat
Ulangi