Terjemahan Lirik Moon Sailor - Lagu Moonlight Densetsu

Gomen ne sunao ja nakute
Gomen ne sunao ja nakute
Yume-no nakanara ieru
Yume-tidak nakanara ieru
Shikou kairo-wa shouto-sunzen
Shikou kairo-wa shouto-sunzen
Ima-sugu aitai-yo
Ima-sugu aitai-yo
Nakitaku naru-yo-na moonlight
Nakitaku naru-yo-na cahaya bulan
Denwa mo dekinai midnight
Denwa mo dekinai tengah malam
Datte junjou doushiyou
Datte junjou doushiyou
Haato-wa mangekyou
Haato-wa mangekyou
Tsuki-no hikari-ni michibikare
Tsuki-no hikari-ni michibikare
Nando-mo meguri-au
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu
Mirakuru-romansu


Mo-ichi-do futari-de weekend
Mo-ichi-do futari-weekend
Kami-sama kanaete happy-end
Kami-sama kanaete happy-end
Genzai-kako-mirai mo
Genzai-kako-mirai mo
Anata-ni kubittake
Anata-ni kubittake
Deatta toki-no natsukashii
Deatta toki-no natsukashii
Manazashi wasurenai
Manazashi wasurenai
Ikusenman-no hoshi-kara anata-o mitsukerareru
Ikusenman-tidak hoshi-kara anata-o mitsukerareru
Guuzen mo chansu-ni kaeru ikikata-ga suki-yo
Guuzen mo chansu-ni kaeru ikikata-ga suki-yo


Fushigi-na kiseki kurosushite
Fushigi-na kiseki kurosushite
Nando-mo meguri-au
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu
Mirakuru-romansu
Shinjite-iru-no mirakuru-romansu
Shinjite-iru-no mirakuru-romansu


“Sorry if I’m not gentle”
“Maaf jika saya tidak lembut”
I can say that in my dreams.
Bisa saya katakan itu dalam mimpiku.
My thoughts are about to short circuit.
Pikiran saya akan korsleting.
I want to see you, now isn’t soon enough.
Aku ingin bertemu denganmu, sekarang tidak cukup lama.
Just about ready to cry, moonlight,
Hampir siap menangis, sinar bulan,
Can’t call, midnight.
Tidak bisa menelepon, tengah malam.
Because I’m so naive, what can I do?
Karena saya sangat naif, apa yang bisa saya lakukan?
My heart is a kaleidoscope!
Hatiku adalah kaleidoskop!
Led by the moonlight,
Dipimpin oleh cahaya bulan,
Often we meet by chance.
Seringkali kita bertemu secara kebetulan.
The twinkling count of stars foretells love’s whereabouts.
Jumlah sekejap bintang meramalkan keberadaan cinta.
Born on the same planet
Lahir di planet yang sama
Miracle romance
Keajaiban asmara


May we have together just one more weekend
Semoga kita bersama satu akhir pekan lagi
O God, please grant us a happy end
Ya Tuhan, tolong beri kami akhir yang bahagia
In the present, past, and future
Di masa sekarang, masa lalu, dan masa depan
I’ll always be in love with you
Aku akan selalu mencintaimu
When we first met, that dear
Saat pertama kali kita bertemu, itu sayang
Glance you gave me, I won’t forget
Sekilas Anda memberi saya, saya tidak akan lupa
From out of the millions of stars, I’ll find you.
Dari jutaan bintang, saya akan menemukan Anda.
Changing coincidences into chances, I love this way of life!
Mengubah kecocokan dalam peluang, saya menyukai cara hidup ini!


A mysterious miracle is headed our way.
Sebuah keajaiban misterius menuju ke arah kita.
Often we meet by chance
Seringkali kita bertemu secara kebetulan
The twinkling count of stars foretells love’s whereabouts.
Jumlah sekejap bintang meramalkan keberadaan cinta.
Born on the same planet,
Lahir di planet yang sama,
Miracle romance.
Keajaiban asmara.
One thing I still believe in, miracle romance
Satu hal yang masih saya percayai, keajaiban asmara