Terjemahan dan Arti Lirik - Tube

An asteroid crashed and nothing burned
Asteroid jatuh dan tidak ada yang terbakar
It made me wonder
Itu membuatku bertanya-tanya
Do tigers sleep in lily patches?
Apakah harimau tidur di tambalan lili?
Doctor, mine does run for thunder.
Dokter, saya berlari mengejar guntur.


I got an ache in my left ear
Aku merasakan sakit di telinga kiriku
I felt the truth but I still could hear.
Aku merasakan kebenaran tapi aku masih bisa mendengarnya.
Made me think, I would not be burned,
Membuat saya berpikir, saya tidak akan dibakar,
but rather give myself to science,
melainkan menyerahkan diri saya pada sains,
I felt that I could help
Saya merasa bisa membantu
To science, I felt that I can help
Untuk sains, saya merasa bisa membantu
Paranoid the doctor ran,
Paranoid dokter berlari,
Shouting his graphic translation
Berteriak terjemahan grafisnya
All out of order
Semua rusak
Gang wars and ails of riches,
Gang perang dan ails kekayaan,
Spewing forth their color
Memuntahkan warnanya
He purposely waited till I was done
Dia sengaja menunggu sampai aku selesai
To knock on the lavatory door
Untuk mengetuk pintu toilet
Accusing me of ruining the fun,
Menuduh saya merusak kesenangan,
He knocked on it some more
Dia mengetuk lagi
The fun, He knocked on it some more.
Yang menyenangkan, Dia mengetuknya lagi.
And alloy suitors were all inside
Dan pelamar paduan semua ada di dalamnya
An apple or a grape
Sebuah apel atau anggur
To put forth a cloud of Mercury
Mengeluarkan awan Mercury
In front of a mighty car
Di depan sebuah mobil besar
On a freeway in Los Angeles
Di jalan bebas hambatan di Los Angeles
Once the spraying has been done
Setelah penyemprotan sudah dilakukan
‘Cause there’s more pain from necessity
Karena ada lebih banyak rasa sakit karena kebutuhan
You’re a portrait of your past,
Anda adalah potret masa lalu Anda,
There’s a mummy in the cabinet.
Ada mumi di kabinet.
Are there no more arrows left?
Apakah tidak ada lagi anak panah yang tersisa?


What’s that rubber bottle doing here?
Apa yang botol karet lakukan di sini?
How’s that napkin for a proof
Bagaimana serbet itu untuk sebuah bukti
Ten cents to a dollar now
Sepuluh sen menjadi satu dolar sekarang
For a shelf of pregnant ears
Untuk rak telinga hamil
Robert Palmer is applauded
Robert Palmer bertepuk tangan
again, again, again
lagi, lagi, lagi
So stupendous, living in this tube.
Begitu luar biasa, tinggal di tabung ini.