- Tortura Lirik Terjemahan

Alejandro: Ay! payita mía guárdate la poesía,
Alejandro: Oh! payita m & iacute sebuah rdate puisi,
guárdate la alegría pa’ ti!
Panduan sukacita untuk pa & rsquo; kamu!
dame, dame, damelo.(Shakira says: ah!..)
Beri aku, berikan aku, berikan padaku (Shakira bilang: ah! ..)


Shakira: No pido que todo los días sean de sol,
Shakira: Saya tidak meminta agar setiap hari menjadi cerah,
no pido que todos los viernes sean de fiesta…
Saya tidak meminta bahwa setiap hari Jumat menjadi pesta …
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón,
Dan saya tidak meminta Anda untuk kembali mengemis untuk dimaafkan,
si lloras con dos ojos secos y hablando de ella!
Jika Anda menangis dengan dua mata kering dan membicarakannya!


Shakira: Ay! Amor me duele tanto…
Shakira: Oh! Cinta sangat menyakitkan bagiku …
Alejandro: Me duele tanto!
Alejandro: sangat menyakitkan!
Shakira: Que te fueras sin decir a donde. Ay! Amor fue una tortura…
Shakira: Itu kamu pergi tanpa mengatakan kemana. Oh! Cinta itu siksa …
Alejandro&Shakira:…perderte!
Alejandro & Shakira: … kehilanganmu


Alejandro: Yo sé que no he sido un santo, pero lo puedo arreglar, amor.
Alejandro: aku tahu Saya belum menjadi orang suci, tapi saya bisa memperbaikinya, cinta.
Shakira: No sólo de pan vive el hombre y no de excusa vivo yo!
Shakira: Saya tidak tahu roti apa, man tinggalkan dan saya tidak tinggal minta maaf!
Alejandro: Sólo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón.
Alejandro: Hanya kesalahan yang dipelajari dan hari ini kita bahwa hatiku adalah milikmu
Shakira: Mejor te guardas todo eso. A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós!
Shakira: kamu lebih baik menyimpan semua itu Kepada anjing lain dengan tulang itu dan kami mengucapkan selamat tinggal!
Alejandro: Pues otra vez, pues otra vez, No.
Alejandro: Baiklah, lagi, tidak.
pues otra vez, pues otra vez, No.
baik lagi, baik lagi, tidak


Shakira: No puedo pedir que el invierno perdone un rosal.
Shakira: Saya tidak bisa meminta musim dingin untuk memaafkan sebuah mawar mawar.
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras.
Saya tidak bisa meminta elm untuk memberikan buah pir.
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Saya tidak bisa meminta yang abadi untuk hanya manusia biasa
y andar arrojando a los cerdos miles de perlas!
dan pergi melempar babi ribuan mutiara!


Alejandro: Ay! Amor me duele tanto, me duele tanto! Que no creas más en mis promesas.
Alejandro: Oh! Cinta sangat menyakitkan, sangat menyakitkan! Bahwa Anda tidak lagi percaya pada janji-janji saya.
Shakira: Ay! Amor…
Shakira: Oh! Cinta …
Alejandro: Es una tortura…
Alejandro: Ini adalah siksaan …
Shakira:…perderte!
Shakira: … kehilanganmu


Alejandro: Yo sé que no he sido un santo, pero lo puedo arreglar, amor.
Alejandro: aku tahu Saya belum menjadi orang suci, tapi saya bisa memperbaikinya, cinta.
Shakira: No sólo de pan vive el hombre y no de excusas vivo yo!
Shakira: Saya tidak tahu apa itu roti, manusia hidup dan bukan alasan, saya hidup!
Alejandro: Sólo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón.
Alejandro: Hanya kesalahan yang dipelajari dan hari ini kita bahwa hatiku adalah milikmu
Shakira: Mejor te guardas todo eso. A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós!
Shakira: kamu lebih baik menyimpan semua itu Kepada anjing lain dengan tulang itu dan kami mengucapkan selamat tinggal!


Alejandro: dame, dame, damelo. (shakira says: ah!..)
Alejandro: berikan aku, berikan aku, berikan padaku. (shakira mengatakan: ah! ..)
No te bajes, no te bajes, oye negrita mira, no te rajes.
Jangan turun, jangan turun, dengar tampang berani, jangan sampai rajes.
De lunes a viernes tienes mi amor, déjame sábado a mi que es mejor!
Dari Senin sampai Jumat Anda memiliki cintaku, biarkan aku tahu bahwa itu lebih baik!
Oye mi negra no me castigues más, porque allá afuera sin ti no tengo paz!
Hei saya hitam tidak menghukum saya lagi, karena semua ada di sana tanpamu aku tidak memiliki kedamaian!
Yo sólo soy un hombre arrepentido y como el ave que vuelve a su nido.
Saya hanya orang yang bertobat dan menyukai burung yang kembali ke sarangnya.


Alejandro: Yo sé que no he sido un santo y es que no estoy hecho de cartón
Alejandro: aku tahu Saya belum menjadi orang suci dan saya tidak terbuat dari karton
Shakira: No sólo de pan vive el hombre y no de excusas vivo yo!
Shakira: Saya tidak tahu apa itu roti, manusia hidup dan bukan alasan, saya hidup!
Alejandro: Sólo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón.
Alejandro: Hanya kesalahan yang dipelajari dan hari ini kita bahwa hatiku adalah milikmu
Shakira: Ay!… Ay!… ay, ay, ay, ay, Ay! Todo lo que he hecho por ti.
Shakira: Ay! … Ay! … ay, ay, ay, ay, Ay! Semua yang telah saya lakukan untuk Anda.
Fue una tortura perderte y me duele tanto que sea así.
Menyiksa untuk kehilangan Anda dan sangat menyakitkan sehingga seperti itu.
Sigue llorando perdón. Yo…(A: Oye mira no te rajes!) yo no voy…a llorar por ti!
Terus menangis, maafkan. Aku … (A: Hei, lihat, jangan turun!) Aku tidak akan … menangis untukmu!