Bisakah Anda mengatakannya lagi sayang
I’ve not heard that one before
Aku belum pernah mendengarnya sebelumnya
You’re looking four years older
Anda terlihat empat tahun lebih tua
You’re looking for the door
Kamu mencari pintu
I lipsticked “Fuck You” on the mirror
Aku lipsticked “Fuck You” di cermin
As a mark of my respect
Sebagai tanda rasa hormat saya
And wandered out into the street
Dan berjalan ke jalan
Well what the hell did you expect
Apa yang kau harapkan?
And the old laundrette is hissing our song
Dan mesin cuci tua itu mendesis lagu kami
Like it doesn’t give a damn
Seperti itu tidak peduli
And the cars are all french kissing
Dan mobil-mobil itu semua berciuman perancis
In some lonely traffic jam
Dalam beberapa kemacetan yang sepi
And I’ve been talking to the radio
Dan aku sudah berbicara dengan radio
Cos it doesn’t answer back telling it
Cos itu tidak menjawab kembali menceritakannya
How they showed our love in monochrome
Bagaimana mereka menunjukkan cinta kita dalam monokrom
Before it all turned black….
Sebelum semuanya menjadi hitam ….
There’s the sand, There’s the spade
Ada pasir, Ada sekopnya
That dug the trenches that we made
Itu menggali parit yang kita buat
Babe our foundations are built on all the things
Babe fondasi kita dibangun di atas semua hal
We never said.
Kami tidak pernah mengatakannya.
I dressed myself up in tin plate armour
Aku mengenakan baju besi timah
But you got me in the end
Tapi akhirnya kau berhasil
Yeah you really sunk your teeth in
Ya, Anda benar-benar menenggelamkan gigi Anda
Spitting all that sweet pretence
Meludahi semua kepura-puraan yang manis itu
But I’m pretty good at curtain calls
Tapi aku cukup bagus dalam panggilan gorden
In fact I’ve been practising my swan song
Sebenarnya saya sudah mempraktikkan lagu angsa saya
And you keep trying to tell me that
Dan kau terus berusaha memberitahuku itu
You’d been trying to tell me all along….
Anda telah mencoba untuk memberitahu saya sepanjang ….
There’s the sand, There’s the spade
Ada pasir, Ada sekopnya
That dug the trenches that we made
Itu menggali parit yang kita buat
Babe our foundations are built on all the things
Babe fondasi kita dibangun di atas semua hal
We never said.
Kami tidak pernah mengatakannya.
Here’s hoping you and her are happy
Ini berharap Anda dan dia bahagia
A little fairy tale to be
Sebuah dongeng kecil untuk menjadi
Hope you stay together and don’t pollute
Semoga Anda tetap bersama dan tidak mencemari
Any more fish in the sea
Ada lagi ikan di laut
And next time I bump into you
Dan lain kali aku bertemu denganmu
Put your hands where I can see them
Letakkan tangan Anda di tempat saya bisa melihatnya
So that I can strip search your eyes
Sehingga saya bisa melucuti pencarian matamu
To check for any hidden feeling
Untuk memeriksa perasaan tersembunyi