Aku menyia-nyiakan waktu untuk menemukanmu dalam garis cinta
Just so you could learn how to hide
Asal kau bisa belajar menyembunyikannya
Because we’re finding answers now and screening evidence
Karena kita mencari jawaban sekarang dan memeriksa bukti
That just doesn’t add up to your innocence and it’s wearing this case thin
Itu sama sekali tidak menambah kepolosan Anda dan ini memakai kasus ini kurus
You say
Kamu bilang
This scene is all surreal and I cannot find just how to feel because my dream just died
Adegan ini semua tidak nyata dan saya tidak dapat menemukan bagaimana perasaannya karena mimpiku baru saja meninggal
I want to run but my feet get in the way of the getaway that day
Aku ingin lari tapi kakiku menghalangi liburan hari itu
You claimed if I could know, well I tried to know
Anda mengaku kalau bisa tahu, nah saya coba tau
But defeat grabs for me and it’s hard to realise just where to flow
Tapi kekalahan meraih saya dan sulit untuk mewujudkan kemana harus mengalir
I know I should have shown charisma but at a loss for words
Aku tahu seharusnya aku menunjukkan karisma tapi bingung untuk kata-kata
We flew like birds without looking where to go
Kami terbang seperti burung tanpa melihat ke mana harus pergi
This scene is all surreal and I cannot find just how to feel because my dream just died
Adegan ini semua tidak nyata dan saya tidak dapat menemukan bagaimana perasaannya karena mimpiku baru saja meninggal
I want to run but my feet get in the way of the getaway that day
Aku ingin lari tapi kakiku menghalangi liburan hari itu
She left here what a sight
Dia meninggalkan di sini pemandangan
“What the fuck is it I’m trying to please you”
“Apa-apaan ini, aku berusaha menyenangkanmu?
Sweetheart says
Sayang kata
“We don’t pick our loves but can pick our paths”
“Kami tidak memilih cinta kami tapi bisa memilih jalan kami”
Photographed, watch her side, we don’t collect evidence for a reason
Dipotret, perhatikan dia, kami tidak mengumpulkan bukti karena suatu alasan
Trade insides so we could pick our lives
Perdagangan masuk sehingga kita bisa memilih hidup kita
When we could just pick our paths.
Bila kita bisa memilih jalan kita.
Sweetheart says
Sayang kata
“We don’t pick our loves but can pick our paths”
“Kami tidak memilih cinta kami tapi bisa memilih jalan kami”
Trade insides, watching blow by blow for letting things go
Perdagangan masuk, menyaksikan pukulan dengan pukulan karena membiarkan semuanya berjalan lancar
I crawled into you thought and through your mind to gather essential pieces again
Saya merangkak ke dalam pikiran dan pikiran Anda untuk mengumpulkan bagian penting lagi
This scene is all surreal and I cannot find just how to feel because my dream just died
Adegan ini semua tidak nyata dan saya tidak dapat menemukan bagaimana perasaannya karena mimpiku baru saja meninggal
I want to run but my feet get in the way of the getaway that day
Aku ingin lari tapi kakiku menghalangi liburan hari itu
Sweetheart says
Sayang kata
“We don’t pick our loves but can pick our paths”
“Kami tidak memilih cinta kami tapi bisa memilih jalan kami”
Trade insides, watching blow by blow for letting things fly by
Perdagangan masuk, menyaksikan pukulan dengan pukulan karena membiarkan benda-benda melayang
Keep eyes wide, I’m watching from windows and keeping tabs on all those lies
Jaga agar matanya tetap lebar, aku melihat dari jendela dan mengawasi semua kebohongan itu
Watch faces as I make a widow for letting things go
Perhatikan wajah saat aku membuat janda untuk membiarkan semuanya berjalan lancar