lagu Jane Siberry - Terjemahan Lirik The Magic Beads

I reached the desert as the sun was rising
Aku sampai di padang pasir saat matahari terbit
On the day that you were passing through
Pada hari kau lewat
The caravan you travelled in was crowded
Kafilah yang Anda tempuh ramai
I didn’t like the people around you
Saya tidak suka orang-orang di sekitar Anda


Those people hushed me when I tried to call you
Orang-orang itu membungkam saya saat saya mencoba menghubungi Anda
The pushed me back and would not let me through
Dorong saya kembali dan tidak akan membiarkan saya melewatinya
And these thin arms weren’t strong enough to part them
Dan lengan kurus ini tidak cukup kuat untuk memisahkannya
So back into the roadside rocks I withdrew
Jadi kembali ke batu pinggir jalan saya mundur


Sometimes I am nervous when the night comes
Terkadang saya gugup saat malam tiba
I hear so many noises that are new
Kudengar begitu banyak suara yang baru
But I try not to think of you too often
Tapi saya mencoba untuk tidak memikirkan Anda terlalu sering
I try not to use the beads you threw
Saya mencoba untuk tidak menggunakan manik-manik yang Anda lempar


Oh babe I conjured you up by mistake
Oh sayang aku menyihirmu karena kesalahan
I know that I’m supposed to wait
Aku tahu seharusnya aku menunggu
But when will I see you again
Tapi kapan aku bisa bertemu denganmu lagi?


In daytime I do dances for the tourists
Di siang hari saya menari untuk para wisatawan
I strike a pose I hope they can’t ignore
Saya berpose teguh, saya harap mereka tidak bisa mengabaikannya
My hope is to attract your caravan to me
Harapan saya adalah untuk menarik karavan Anda ke saya
And then beat them to your side before they know
Dan kemudian kalahkan mereka sampai ke sisi Anda sebelum mereka tahu


Oh babe I’m really sitting by the road
Oh sayang aku benar-benar duduk di pinggir jalan
I hug my knees and hope that I’ll see you
Aku memeluk lututku dan berharap bisa menemuimu
I made up that bit about the dances
Aku membuat sedikit tentang tarian
But it keeps me from using the beads you threw
Tapi itu membuatku tidak menggunakan manik-manik yang kau lempar


Oh babe I conjured you up by mistake
Oh sayang aku menyihirmu karena kesalahan
I know that I’m supposed to wait
Aku tahu seharusnya aku menunggu
But when will I see you again
Tapi kapan aku bisa bertemu denganmu lagi?


Your caravan told me I was not one of them
Kafilah Anda mengatakan bahwa saya bukan salah satu dari mereka
Because the way I talked was not part of their school
Karena cara saya berbicara bukan bagian dari sekolah mereka
I made too much fun of California
Aku membuat terlalu banyak kesenangan di California
Well–I made too much fun of paper tools
Yah – saya membuat terlalu banyak alat kertas


You yourself–you told me not to join them
Anda sendiri – Anda menyuruh saya untuk tidak bergabung dengan mereka
You said I would do better where I was
Anda bilang saya akan lebih baik di tempat saya berada
But is this really true–I get so lonely
Tapi apakah ini benar – saya sangat kesepian
The only wine that fills me up is you
Satu-satunya anggur yang memenuhi saya adalah Anda


Oh babe I conjured you up by mistake
Oh sayang aku menyihirmu karena kesalahan
I know that I’m supposed to wait
Aku tahu seharusnya aku menunggu
But when will I see you again
Tapi kapan aku bisa bertemu denganmu lagi?


I am not as nervous when the night comes
Saya tidak merasa gugup saat malam tiba
And darkness falls among these desert rocks
Dan kegelapan terjatuh di antara batuan gurun ini
Even though I still touch your beads and wish for you
Meskipun saya masih menyentuh manik-manik Anda dan menginginkannya untuk Anda
Waiting becomes easier than not
Menunggu menjadi lebih mudah daripada tidak


Oh babe I conjured you up by mistake
Oh sayang aku menyihirmu karena kesalahan
I know that I’m supposed to wait
Aku tahu seharusnya aku menunggu
I just wanted to see you again
Aku hanya ingin bertemu denganmu lagi
But when will I see you again
Tapi kapan aku bisa bertemu denganmu lagi?
when?
kapan?