Anda mengatakan bahwa Anda belum pernah seperti ini sebelumnya.
You tell me things I know that I've heard somewhere.
Anda mengatakan hal-hal yang saya tahu bahwa saya pernah mendengar di suatu tempat.
You're standing in the places and you're
Anda berdiri di tempat dan Anda berada
staring down through faces, that bring to mind traces
menatap ke bawah melalui wajah, yang mengingatkan jejak
of a girl, a girl that I knew somewhere.
dari seorang gadis, seorang gadis yang saya kenal di suatu tempat.
I just can't put my finger on what it is
Aku hanya tidak bisa meletakkan jari saya pada apa itu
that says to me “Watch out! Don't believe her.”
yang mengatakan kepada saya “Hati-hati! Jangan percaya padanya.”
I can't give any reasons girl,
Saya tidak bisa memberikan alasan apapun gadis,
my thoughts are bound down in a whirl.
Pikiran saya terikat dalam pusaran.
I just can't think who in the world was that girl;
Aku tidak bisa berpikir siapa di dunia ini gadis itu;
I know I met her somewhere.
Aku tahu aku bertemu dengannya di suatu tempat.
Someway, somehow this same thing was done.
Entah bagaimana, hal yang sama pun terjadi.
Someone, somewhere did me this same wrong.
Seseorang, di suatu tempat salah saya ini salah sama sekali.
Well, goodbye dear, I just can't take this chance again.
Baiklah, selamat tinggal sayang, saya tidak bisa mengambil kesempatan ini lagi.
My fingers are still burning from the last time.
Jari-jariku masih menyala sejak terakhir kali.
And if your love was not a game, I only have myself to blame.
Dan jika cinta Anda bukan permainan, saya hanya menyalahkan diri sendiri.
That's as may be, I can't explain.
Itu mungkin, saya tidak bisa menjelaskannya.
Just ask the girl that I knew somewhere.
Tanyakan saja pada gadis yang saya kenal di suatu tempat.
(Words and music by Michael Nesmith – transcribed from “The Monkees
(Kata-kata dan musik oleh Michael Nesmith – ditulis dari “The Monkees
Pocketbook of Songs” – 1967 – Raybert Productions, Inc.)
Pocketbook of Songs “- 1967 – Raybert Productions, Inc.)