Terjemahan Lirik - Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues

I saw it advertised one day,
Saya melihatnya diiklankan suatu hari nanti,
Bear Mountain picnic was comin' my way.
Piknik Gunung Berirapan adalah cara saya.
“Come along 'n' take a trip,
“Ayo ikut ‘n’,
We'll bring you up there on a ship.
Kami akan membawa Anda ke sana dengan kapal.
Bring the wife and kids
Bawa istri dan anak-anak
Bring the whole family.”
Bawa seluruh keluarga. “
Yippee!
Hura!


Well, I run right down 'n' bought a ticket
Nah, saya lari ke kanan ‘n’ membeli tiket
To this Bear Mountain Picnic.
Untuk ini piknik gunung beruang.
But little did I realize
Tapi sedikit yang saya sadari
I was in for a picnic surprise.
Aku sedang dalam untuk kejutan piknik.
Had nothin' to do with mountains.
Tidak ada hubungannya dengan gunung.
I didn't even come close to a bear.
Aku bahkan tidak mendekati beruang.


Took the wife 'n' kids down to the pier,
Membawa istri ‘n’ anak-anak ke dermaga,
Six thousand people there,
Enam ribu orang di sana,
Everybody had ticket for the trip.
Semua orang punya tiket untuk perjalanan.
“Oh well.” I said, “it's a pretty big ship.
“Baiklah.” Saya berkata, “ini kapal yang cukup besar.
Besides, anyway, the more the merrier.”
Lagi pula, semakin meriah. “


Well, we all got on 'n' what d'ya think,
Nah, kita semua masuk ‘n’ apa menurutmu,
That big old boat started t' sink
Perahu tua yang besar itu mulai tenggelam
More people kept a-pilin' on,
Semakin banyak orang terus-terus,
That old ship was a-slowly goin' down.
Kapal tua itu perlahan-lahan turun.
Funny way t' start a picnic.
Lucu t ‘mulai piknik.


Well, I soon lost track of m' kids 'n' wife,
Nah, saya segera kehilangan jejak istri m ‘anak’ n ‘,
So many people there I never saw in m' life
Begitu banyak orang di sana yang tak pernah saya lihat dalam hidupku
That old ship sinkin' down in the water,
Kapal tua itu tenggelam di air,
Six thousand people tryin' t' kill each other,
Enam ribu orang mencoba saling bunuh,
Dogs a-barkin', cats a-meowin',
Anjing a-barkin ‘, kucing a-meowin’,
Women screamin', fists a-flyin', babies cryin',
Wanita bergoyang ‘, tinju a-flyin’, bayi menangis ‘,
Cops a-comin', me a-runnin'.
Polisi a-comin ‘, saya a-runnin’.
Maybe we just better call off the picnic.
Mungkin sebaiknya kita panggil saja pikniknya.


I got shoved down 'n' pushed around,
Aku didorong turun ‘n’ mendorong sekitar,
All I could hear there was a screamin' sound,
Yang bisa kudengar ada suara screamin,
Don't remember one thing more,
Tidak ingat satu hal lagi,
Just remember walkin' up on a little shore,
Ingatlah saat berjalan di pantai kecil,
Head busted, stomach cracked,
Kepala rusak, perut retak,
Feet splintered, I was bald, naked. . .
Kaki terbelenggu, saya botak, telanjang. . .
Quite lucky to be alive though.
Cukup beruntung bisa hidup sekalipun.


Feelin' like I climbed outa m' casket,
Merasa seperti aku memanjat keluar dari peti mati,
I grabbed back hold of m' picnic basket.
Aku meraih kembali keranjang piknik m ‘.
Took the wife 'n' kids 'n' started home,
Mengambil istri ‘n’ anak-anak ‘n’ mulai pulang,
Wishin' I'd never got up that morn.
Wishin ‘Aku tidak pernah bangun pagi itu.


Now, I don't care just what you do,
Sekarang, saya tidak peduli apa yang Anda lakukan,
If you wanta have a picnic, that's up t' you.
Jika Anda ingin piknik, itu terserah Anda.
But don't tell me about it, I don't wanta hear it,
Tapi jangan beritahu saya tentang hal itu, saya tidak mau mendengarnya,
'Cause, see, I
Karena, lihat, aku