Terjemahan Lirik - Summer, Highland Falls

They say that these are not the best of times,
Mereka mengatakan bahwa ini bukan saat terbaik,
But they’re the only times I’ve ever known,
Tapi mereka satu-satunya saat aku tahu,
And I believe there is a time for meditation in cathedrals of our own.
Dan saya percaya ada waktu untuk meditasi di katedral kita sendiri.
Now I have seen that sad surrender in my lover’s eyes,
Sekarang saya telah melihat penyesalan yang menyedihkan di mata kekasih saya,
And I can only stand apart and sympathize.
Dan aku hanya bisa berdiri terpisah dan bersimpati.


For we are always what our situations hand us…
Karena kita selalu apa situasi kita tangan kita …
It’s either sadness or euphoria.
Ini adalah kesedihan atau euforia.
And so we argue and we compromise,
Jadi kami berdebat dan kami berkompromi,
and realize that nothing’s ever changed,
dan menyadari bahwa tidak ada yang pernah berubah,
For all our mutual experience, our seperate conclusions are the same.
Untuk semua pengalaman bersama kami, kesimpulan terpisah kami adalah sama.


Now we are forced to recognize our inhumanity,
Sekarang kita dipaksa untuk mengakui ketidakmanusiawian kita,
Our reason co-exists with our insanity.
Alasan kita ada bersama kegilaan kita.
And though we choose between reality and madness…
Dan meskipun kita memilih antara kenyataan dan kegilaan …
It’s either sadness or euphoria.
Ini adalah kesedihan atau euforia.


How thooughtlessly we dissipate our energies
Bagaimana mungkin kita membuang energi kita?
Perhaps we don’t fulfill each other’s fantasies.
Mungkin kita tidak memenuhi fantasi satu sama lain.
And so we’ll stand upon the ledges of our lives,
Jadi kita akan berdiri di atas tepian hidup kita,
With our respective similarities…
Dengan kesamaan masing-masing …
It’s either sadness or euphoria.
Ini adalah kesedihan atau euforia.