Extremoduro - Sucede Lirik Terjemahan

* “Sucede que me canso de ser hombre”* Sucede que me canso de mi piel y de mi cara
* “Itu terjadi bahwa saya bosan menjadi seorang pria” * Itu terjadi bahwa saya bosan dengan kulit dan wajah saya
y sucede que se me ha alegrado el día ¡coño!
dan ternyata saya sudah senang dengan hari kerja sama!
al ver al sol secándose, en tu ventana: tus bragas
Saat Anda melihat matahari menyala, di jendela Anda: celana dalam Anda
Empiezo a solas, sigo por ti y no comprendo nada,
Aku mulai sendiri, aku mengikutimu dan aku tidak mengerti apa-apa,
desato tormentas sin rechistar,
Saya melepaskan badai tanpa keluhan,
sácame algún día del corral, necesito salir.
Suatu hari saya di kandang, saya harus pergi keluar.
Yo me quedé con su olor, ella me arrancó la piel,
Saya tinggal Dengan baunya, dia menarikku pergi. kulit,
me dijo justo al final: no quiero volverte a ver.
Dia mengatakan kepada saya tepat pada akhirnya: Saya tidak ingin bertemu dengan Anda lagi.
¡Eh, lejos de mí!
“Hei, jauh dariku!”
deja que corra el aire, no te quemes, va a salir el
Biarkan udara mengalir, jangan terbakar,
sol.
matahari
¡Sol déjame en paz!
Sinar matahari dalam damai!
La luna me ilumina, en esta ruina entra la
Bulan menerangi saya, dalam kehancuran ini memasuki
claridad.
kejelasan
¿Quién quiere saber?
& iquest; Siapa yang ingin tahu?
si estoy quemado o escondo un corazón helado y
Jika saya terbakar atau saya menyembunyikan hati yang dingin dan
quema mi ser.
membakar tubuhku
¿Ser? No he vuelto a ser el mismo
& iquest; Ser? Aku belum sama lagi
desde que se fué
karena itu kacau;
Gillespie, Zappa, Mercury, Camarón
Gillespie, Zappa, Merkurius, Camaron
y me siento mejor
dan aku merasa lebih baik
si se que tengo una estrellita pequeñita pero firme
Aku tahu aku memiliki bintang muda kecil tapi tegas
* Frase extraída del poema “Walking around” de Pablo Neruda
Frase ekstra dari puisi “Walking around” oleh Pablo Neruda