Saya melihat anak muda remaja kecil
Walking around with beepers and pagers
Berjalan berkeliling dengan beepers dan pager
And who's beeping them? Oh it's the boss
Dan siapa yang membunyikannya? Oh, itu bosnya
Making sure no one is taking a loss
Memastikan tidak ada yang rugi
On his multi-thousand dollar operation
Pada operasi multi-ribu dolarnya
But how does he thank them for their participation
Tapi bagaimana dia berterima kasih atas partisipasi mereka
Whatever the pay, it's still not enough
Apapun bayarannya, itu masih belum cukup
Cause what they got into is some serious stuff
Karena apa yang mereka hadapi adalah beberapa hal yang serius
Hours a day back and forth on the strip
Jam sehari bolak-balik di atas strip
Sending customers far on a trip
Mengirimkan pelanggan jauh dalam perjalanan
And this roots of all evil brings about war
Dan akar semua kejahatan ini membawa perang
Cause you wanna open up another crack store
Karena Anda ingin membuka toko retakan lain
Children can't play in the parks and things
Anak-anak tidak bisa bermain di taman dan benda
Because a stray bullet might be headed for the swings
Karena peluru nyasar mungkin menuju ayunan
You never though about that, oh I guess not
Anda tidak pernah meskipun tentang itu, oh kurasa tidak
All you thought about was owning your own spot
Yang Anda pikirkan hanyalah memiliki tempat Anda sendiri
To putting more and more people to sleep
Menempatkan lebih banyak orang untuk tidur
But ya heading for a pothole six feet deep
Tapi aku menuju lubang di bawah enam kaki
You see the problem has gotten more serious
Anda melihat masalahnya semakin serius
and the community is getting more furious
dan masyarakat semakin marah
Get it deep in your head I told you so
Dapatkan jauh di dalam kepalaku aku bilang begitu
It goes way beyond just saying no
Ini jauh melampaui hanya mengatakan tidak
Chorus: Stop the nonsense
Chorus: Hentikan omong kosongnya
Remember Steve with the blue Jag?
Ingat Steve dengan Jag biru?
They found him cut up and stuffed in a bag
Mereka menemukannya dipotong dan dimasukkan ke dalam tas
He had his own operation uptown
Dia memiliki operasi sendiri di kota
And there was plenty other drug dealers he would cut down
Dan ada banyak pengedar narkoba lain yang akan ditebangnya
In other words he was living foul
Dengan kata lain dia hidup kotor
Shootin up neighborhoods acting wild
Menembak di lingkungan yang bertindak liar
He said he had to protect his drug trade
Dia mengatakan bahwa dia harus melindungi perdagangan obat biusnya
Which we manufactured throughout arcades
Yang kami produksi di seluruh arcade
He made sure his enemies felt the pain
Dia memastikan musuhnya merasakan sakitnya
WHoever he felt was a threat, got slain
Kapan pun dia merasa menjadi ancaman, terbunuh
Like Donna, who was only sixteen
Seperti Donna, yang baru berusia enam belas tahun
And she was employed on another drug scene
Dan dia dipekerjakan di tempat lain
She try to set up a hit on Steve
Dia mencoba memberi pukulan pada Steve
But he sliced her throat until she could not breathe
Tapi dia mengiris tenggorokannya sampai dia tidak bisa bernafas
This is what happens when you deal
Inilah yang terjadi saat Anda menangani
You don't care on who you got to kill
Anda tidak peduli dengan siapa Anda harus membunuh
I might walk outside and get shot
Aku mungkin berjalan keluar dan tertembak
Becau
Becau