lagu - Terjemahan Lirik Soldat

Refrain : Soldat, soldat, la guerre est déclarée, c'est pour ce soir, aujourd'hui ni fusil ni religion, simplement les mots et le minimum d'espoir
Chorus: Prajurit, tentara, perang dinyatakan, ini untuk malam ini, hari ini bukan senapan atau agama, cukup kata-kata dan harapan minimum.
Souffrir, mourir, à quoi ça sert si c'est pas sa propre mort ça ira
Menderita, mati, & agrave; Apa itu melayani jika bukan kematiannya sendiri & itu akan pergi


Vicelow :
Vicelow:
L'atmosphère est raide, j'ai beau parler sur des riddims, la first couleur reste red, devant le gun je dis ” oh no ” comme Red Rat
Atmosfernya kaku, saya sedang membicarakan riddims, warna pertama berwarna merah, di depan senapan saya bilang “oh tidak” seperti Red Rat
Rattrapez le temps c'est difficile donc j'attends pas d'avoir des rides pour bousculer les raids de bandits, d'adolescents, c'est bien de crier ” à l'aide “
Menangkap waktu sulit jadi saya tidak berharap untuk memiliki keriput untuk mengguncang penggerebekan bandit, remaja, ada baiknya berteriak ‘tolong’
Mais c'est trop blessant de se blesser entre gars d'homeless
Tapi terlalu menyakitkan untuk menyakiti antara tunawisma
On me laisse tuer mon vis à vis, homme de cité : synonyme d'homme en laisse
Mereka membiarkan saya membunuh sekrup saya; sekrup, mengutip manusia & oacute; : identik dengan manusia di tali
Ceux qui sont visés c'est ceux qui sont sans visa ceux qui sont sans avis
Mereka yang visa adalah mereka yang tanpa visa mereka yang tanpa pemberitahuan
Donc si t'as le gun je vais pas te dire ” vas-y “
Jadi jika Anda memiliki pistol saya tidak akan memberitahu Anda “pergi ke depan”
Y'a assez de nazes qui visent à côté je supervise à ce que mes soldats soient à mes côtés !
Ada cukup banyak nazes yang ditujukan; c & OCIRC; t & eacute; Saya mengawasi & mengagetkan; apa tentara saya; teman saya


Sir samuel :
Sir Samuel:
C'est la guérilla, je vois que les troupes se dispersent, et ça en bas de chez moi dans mon porche crasseux
Ini gerilya, saya melihat bahwa tentara sedang berserak, dan saya turun dari rumah saya di teras kotor saya
Je vois que les forces et les énergies s'effacent, face aux véritables ennemis, la lâcheté a pris place. SO
Saya melihat bahwa kekuatan dan energi memudar, di hadapan musuh sejati, perang & oacute; terjadi. SO
Y'a trop d'anicroches, trop des nôtres finissent au poste, déjà que là-bas c'est auch, imagine quand c'est un proche qui fait du tord à son propre frère
Ada terlalu banyak cegukan, terlalu banyak yang berakhir di stasiun. bahwa itu adalah auch, bayangkan ketika itu adalah orang yang dekat yang melakukan hal yang salah; saudaranya sendiri
Le malheur c'est que ça arrive de manière régulière
Hal yang disayangkan adalah bahwa hal itu telah tiba secara teratur dengan cara yang serius.


Refrain
menahan diri


Feniksi : Noisy Le Sec
Feniksi: Bising Kering
Fief du cinquième des membres du S.S.C.,
Fief dari kelima anggota S.S.C.,
On se dit ” soudés “, mais man tu sais ce que c'est,
Kita mengatakan “dilas”, tapi manahu Anda apa itu,
Victimes et bourreaux viennent de la ” tec ” et c'est…
Korban dan algojo berasal dari “tec” dan itu adalah & hellip;
La ” ragla “,
The “ragla”,
Ça règle les comptes, d'ici ou pas de là, tu subis…
& Ct memeriksa akunnya, apakah Anda telah menderita atau tidak,
Si t'y crois pas demain lève toi et drague la rivière en bas de chez toi,
Jika Anda tidak mempercayainya besok, turun dan seret sungai dari rumah Anda,
C'est la civière d'un frère d'hier…
Ini adalah pegawai negeri dari saudara laki-laki kemarin.
Trouve-moi une seule ” tec ” unie, si y'en a n'hésite pas bague-la…
Temukan saya satu “tec” bersatu, jika tidak ada cincin-la & hellip;
Hâchez-les, fâchez-les,
Di rumah, di rumah,
Clashez-les, mâchez-les,
Urutkan mereka, di rumah,
Tous ceux qui disent ” moi ” avant ” nous t
Siapapun yang mengatakan “aku” sebelum “kita