Sebuah alamat ke pintu emas
I was strumming on a stone again,
Aku sedang memetik batu lagi,
pulling teeth from the pimps of gore
Menarik gigi dari mucikari dari kumbang
when hatched a tragic opera in my mind,
Saat menetas sebuah tragedi tragis dalam pikiranku,
and it told of a new design in which every soul is duty bound
dan itu menceritakan tentang sebuah desain baru di mana setiap jiwa terikat
to uphold all the statutes of boredom
untuk menegakkan semua undang-undang kebosanan
therein lies the fatal flaw of the red age
Di sinilah letak cacat fatal zaman merah
because it was nothing like we'd ever dreamt
karena tidak ada yang pernah kami impikan
or lust for life had gone away with the rent we hated
atau nafsu seumur hidup telah hilang dengan uang sewa yang kita benci
and becase it made no money nobody saved no one's life this time
dan karena tidak menghasilkan uang, tidak ada yang menyelamatkan hidup seseorang saat ini
So we burned all our uniforms
Jadi kita membakar semua seragam kita
and let nature take it's course again
dan biarkan alam mengambil jalannya lagi
and the big onese just eat all the little ones
dan onese besar hanya makan semua anak kecil
that sends us back to the drawing board
yang mengirim kita kembali ke papan gambar
In my darkest hours
Dalam jam-jam saya yang paling gelap
we have all asked for some
kita semua telah meminta beberapa
angel to come
malaikat yang akan datang
sprinkle his dust all around
taburi debu di sekelilingnya
but all our crying voices they can't turn it around
Tapi semua suara tangisan kami, mereka tidak bisa membalikkannya
and you've had some crazy conversations of your own
dan Anda telah mengalami beberapa percakapan gila sendiri
we've got rules and maps and guns in our backs but we still can't just behave ourselves,
Kami punya peraturan, peta, dan senjata di punggung kami tapi kami tetap tidak bisa bersikap baik,
even if to save our own lives
bahkan jika untuk menyelamatkan nyawa kita sendiri
so says I:
begitulah kata saya:
we are a brutal kind
kita adalah tipe yang brutal
'cuz this is nothing like we'd ever dreamt
“Ini tidak seperti yang pernah kami impikan
tell Sir Thomas More we've got another failed attempt
Beritahu Sir Thomas Lagi kita punya usaha lain yang gagal
'cuz if it makes them money they might just give you life this time
“Jika itu membuat uang mereka mungkin memberi hidup Anda kali ini