Ada sepucuk surat di rumah momma saya, datang dengan bendera banjir
It say: “Right now I'm coming home in a body bag”
Ini mengatakan: & ldquo; Saat ini saya pulang ke rumah dengan tas tubuh & rdquo;
It's a pride and a pain that are one and the same
Ini adalah kebanggaan dan rasa sakit yang satu dan sama
It's a burning cigarette, it's a horrible dream
Ini adalah rokok yang terbakar, ini adalah mimpi yang mengerikan
There's a man in an office who's going through files and a woman who watches television
Ada seorang pria di kantor yang sedang membaca file dan wanita yang menonton televisi
And she doesn't get the jokes told be late night talk show hosts, but for some reason she laughs anyway.
Dan dia tidak mendapat lelucon yang diceritakan sebagai pembawa acara talk show malam, tapi entah kenapa dia tetap tertawa.
There's this soap in my bathroom, and it's all covered in hairs
Ada sabun di kamar mandi saya, dan semuanya tertutup bulu
There's this hope in my brain, and it's all covered in prayers
Ada harapan di otak saya, dan semuanya tertutup doa
There's a girl in this town who doesn't know I exist
Ada seorang gadis di kota ini yang tidak tahu aku ada
There's a wounded sense of pride and a pain in my fist
Ada rasa bangga yang melukai dan rasa sakit di kepalaku
There's 12 empty bottles on this table tonight
Ada 12 botol kosong di meja ini malam ini
There's 4 lungs on fire and 4 burning eyes
Ada 4 paru-paru terbakar dan terbakar
And something will explode, and someone will cry
Dan sesuatu akan meledak, dan seseorang akan menangis
And someone will run out and never turn around
Dan seseorang akan kehabisan dan tidak pernah berbalik
There's a park in this city where I used to go
Ada sebuah taman di kota ini tempat saya biasa pergi
But now it's covered with fences and cops and light posts
Tapi sekarang ditutupi dengan pagar dan polisi dan tiang lampu
And I'd never go back even if it was the same
Dan aku tidak akan pernah kembali meski itu sama saja
But it kills me to know that it's changed
Tapi membunuh saya untuk mengetahui bahwa itu telah berubah
There's these kids who have dreams
Ada anak-anak yang memiliki mimpi
There's these dreams that will grow
Ada mimpi-mimpi ini yang akan tumbuh
Until they get so goddamn big that they explode
Sampai mereka begitu besar sehingga meledak
And what's left in the smoke and the falling debris
Dan apa yang tertinggal dalam asap dan puing-puing yang jatuh
Is grownups like them and losers like me
Apakah orang dewasa seperti mereka dan pecundang seperti saya?
Yeah
Ya
Tonight let's go walking down Clark Street
Malam ini mari kita jalan-jalan di Clark Street
And look at the new buildings that we've never seen
Dan lihat bangunan baru yang belum pernah kita lihat
We'll stop at the bar and pass out on the floor
Kami akan berhenti di bar dan pingsan di lantai
And tomorrow we'll forget everything and replay these days again
Dan besok kita akan melupakan semuanya dan mengulanginya akhir-akhir ini lagi