Terjemahan Lirik Lagu Pompeii - Pythons, Awake!

Bad enough I bought into that bit.
Cukup buruk saya membeli ke bit itu.
yeah, my hometown was an untapped oil field
ya, kampung halaman saya adalah ladang minyak yang belum dimanfaatkan
storing profits, those wallets begged for change
Menyimpan keuntungan, dompet tersebut memohon perubahan
and everyone’s growing up just the same.
dan semua orang tumbuh sama saja.


Pedestal-placement-preaching
Dudukan penempatan-pemberitaan
no, that isn’t love, that’s just called insecurity.
Tidak, itu bukan cinta, itu hanya disebut ketidakamanan.
jump that ship it’s sinking
lompat kapal itu tenggelam
you might float to the top, but you’ll never be credible
Anda mungkin melayang ke puncak, tapi Anda tidak akan pernah bisa dipercaya


on your feet, on the ground
di atas kakimu, di tanah
how to see it coming, how to see it after
bagaimana melihatnya datang, bagaimana melihatnya setelahnya
on your feet and on the ground
di atas kakimu dan di tanah
how to see it coming, how to spot it faster.
bagaimana melihatnya datang, bagaimana cara melihatnya lebih cepat.


Ride it out, write it down then crumble up that paper
Ride it out, menuliskannya kemudian runtuh kertas itu
along with your career you steer down dead end streets.
Bersama dengan karir Anda, Anda mengarahkan jalan buntu.
Those sounds have gotten stale and tired,
Suara itu sudah basi dan lelah,
running from every critique.
lari dari setiap kritik.
they’re nervous and sweating, waiting for all to explode
Mereka gugup dan berkeringat, menunggu semua meledak


in your face, in your hands
di wajahmu, di tanganmu
how to see it coming, how to see it after
bagaimana melihatnya datang, bagaimana melihatnya setelahnya
in your face and in your hands
di wajah dan di tanganmu
how to see it coming, how to spot it faster.
bagaimana melihatnya datang, bagaimana cara melihatnya lebih cepat.