Aku mabuk sendiri tadi malam
They say it’s no way to make things right
Mereka mengatakan itu tidak ada cara untuk memperbaiki keadaan
I just didn’t have anything better to do
Saya hanya tidak punya sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan
The dog was asleep on the living room rug and
Anjing itu tertidur di karpet ruang tamu dan
I watched a show about crime and drugs
Saya menonton pertunjukan tentang kejahatan dan narkoba
Finished a bottle of bourbon until it was through
Selesai sebotol bourbon sampai habis
I don’t care that I can’t sleep
Saya tidak peduli bahwa saya tidak bisa tidur
I’d just as soon stay up all week
Saya hanya akan segera terjaga sepanjang minggu
I might get some things done while others dream
Mungkin saya bisa menyelesaikan beberapa hal sementara yang lain bermimpi
The heater broke and the room got cold
Pemanas itu pecah dan ruangan menjadi dingin
And my knees and ankles say I’m gettin’ older
Dan lutut dan pergelangan kaki saya bilang saya tidak bisa; lebih tua
The phone finally rang but it wasn’t for me
Telepon itu akhirnya berdering tapi tidak untukku
Chorus:
Paduan suara:
If everyone was together
Jika semua orang bersama
I guess no one would be alone
Kurasa tidak ada yang sendirian
Life’s a lot of trade offs in the end
Akhir-akhir ini banyak trade off
Somewhere in the fields of heather
Di suatu tempat di ladang heather
The proud souls laugh and they love together
Jiwa yang bangga tertawa dan mereka saling mencintai
Somewhere between passion and losing friends
Di suatu tempat antara gairah dan kehilangan teman
Sleep finally came but I woke up alone
Tidur akhirnya datang tapi aku terbangun sendiri
My head was next to the telephone
Kepalaku ada di sebelah telepon
I gave the sun a cussin’ as I drew the shades
Aku memberi matahari cussin & rsquo; Saat aku menggambar nuansa
One thing that always seems true
Satu hal yang selalu nampak benar
That’s when I’m hung over the sky is blue
Itu saat aku duduk di atas langit biru
A rough night for me will make a hell of a day
Suatu malam yang kasar bagiku akan membuat neraka sehari
And I believe in ghosts and democracy
Dan saya percaya pada hantu dan demokrasi
And that each man should leave his legacy
Dan setiap orang harus meninggalkan warisannya
Be that mans work great or be it small
Jadilah mans yang bekerja hebat atau kecil
I don’t believe in everything like
Saya tidak percaya pada segala hal seperti
The designated hitter or that diamond rings
Pemukul yang ditunjuk atau cincin berlian itu
Will make love last forever for one and all
Akan bercinta selamanya untuk satu dan semua
Cause if everyone should be together
Sebab jika setiap orang harus bersama
Why are some many left alone
Mengapa beberapa orang dibiarkan sendiri saja
Life’s a lot of trade offs in the end
Akhir-akhir ini banyak trade off
Somewhere in the fields of heather
Di suatu tempat di ladang heather
The proud souls laugh and they love together
Jiwa yang bangga tertawa dan mereka saling mencintai
Somewhere between passion and losing friends
Di suatu tempat antara gairah dan kehilangan teman
Somewhere between passion and losing friends
Di suatu tempat antara gairah dan kehilangan teman