Terjemahan Lirik - Priere Paienne

Les mains serrees, ca c’est facile
Tangan diperketat, mudah saja
Fermer les yeux, j’aime plutot ca
Tutup matamu, aku lebih suka itu
Genoux plies, pas impossible
Lutut membungkuk, bukan tidak mungkin
Se taire un peu, (Mmm) pourquoi pas
Diam sedikit, (Mmm) kenapa tidak


Hands pressed to each other, that’s easy
Tangan ditekan satu sama lain, itu mudah


Close the eyes, I kind of like it
Tutup mata, aku agak menyukainya


Knees folded, not impossible
Lutut dilipat, bukan tidak mungkin


Lower voice a little, (Mmm) why not
Turunkan suara sedikit, (Mmm) kenapa tidak
Mais ma priere, elle est qu’a moi
Tapi doaku, dia milikku
J’y mets tout ce que j’aime, ce que j’espere
Saya menaruh semua yang saya cintai, apa yang saya harap
Tout ce que je crois
Semua saya percaya


But my prayer, it’s all mine
Tapi doaku, itu semua milikku


I put in it all I love, what I hope
Saya di dalamnya semua yang saya cintai, apa yang saya harap


All I believe in
Semua saya percaya
Je prie la terre de toute ma voix
Aku mendoakan bumi dengan segenap suaraku
Mais pas le ciel, il m’entend pas
Tapi bukan di langit, dia tidak mendengarku
Mais pas le ciel, trop haut pour moi
Tapi bukan langit, terlalu tinggi untukku


I pray the earth from all my voice
Aku mendoakan bumi dari semua suaraku


But not the sky, he does not hear me
Tapi bukan di langit, dia tidak mendengarku


But not the sky, too high for me
Tapi bukan langit, terlalu tinggi untukku
Quand j’me reveille je loue le jour
Saat aku bangun aku menyewakan hari ini
La vie toujours, toutes ses merveilles
Hidup selalu, semua keajaibannya


When I wake up I praise the light
Saat aku bangun aku memuji cahaya


The life always, all it’s wonders
Hidup selalu, semua itu keajaiban
Je prie les roses, je pris les bois
Saya berdoa mawar, saya mengambil hutan
Les virtuoses, n’importe quoi
Yang virtuosos, apa saja


I pray the roses, I pray the woods
Saya berdoa mawar, saya berdoa di hutan


Virtuosos, whatever
Virtuosos, terserah
Je prie l’hiver quand il s’en va
Saya berdoa pada musim dingin saat berlalu
L’ete, les etoiles et la mer
Musim panas, bintang dan laut
Et le soleil et ses eclats
Dan matahari dan serpihannya


I pray the winter when he leaves
Aku berdoa pada musim dingin saat dia pergi


The summer, the stars and the sea
Musim panas, bintang dan laut


And the sun and its shines
Dan matahari dan bersinar
Et j’suis sincere, j’prie pour tout ca
Dan aku tulus, aku berdoa untuk semua itu
Mais toi le ciel, tu n’entends pas
Tapi Anda surga, Anda tidak mendengarnya
Mais toi le ciel, est-ce que t’est la
Tapi kau surga, kau di sini?


And I’m sincere, I pray for all that
Dan aku tulus, aku berdoa untuk semua itu


But you the sky, you don’t hear me
Tapi Anda tidak mendengar saya


But you the sky, are you there
Tapi kamu adalah langit, apakah kamu disana
C’est ma priere paienne
Ini adalah doa ayah saya
Mon credo ma profession de foi
Kredo saya profesi iman saya
C’est ma supplique terrienne
Inilah permohonan duniawi saya
J’y mets tout ce que j’espere
Saya menaruh semua yang saya harapkan
Et tout ce que je crois
Dan semua aku percaya


That’s my pagan prayer
Itulah doa kafir saya


My creed my profession of faith
Saya percaya iman iman saya


It’s my supplication from earth
Ini adalah permohonan saya dari bumi


I put into it all that I hope
Saya memasukkan semua yang saya harapkan


And all I believe in
Dan semua yang saya percaya
Je prie la terre, de toute ma voix
Aku berdoa kepada bumi, dengan segenap suaraku
Et toi le ciel, nous oublie pas
Dan kamu, langit, jangan lupakan kita


I pray the earth, from all my voice
Saya berdoa kepada bumi, dari semua suaraku


And you the sky, don’t forget me
Dan kau langit, jangan lupakan aku
Je prie les hommes, je prie les rois
Saya berdoa kepada laki-laki, saya berdoa kepada raja
D’etre plus homme, d’etre moins roi
Untuk menjadi lebih manusiawi, menjadi raja kurang


I pray the men, I pray the kings
Saya doakan para pria, saya doakan para raja


To be more of a men, to be less of a king
Untuk menjadi lebih dari seorang pria, menjadi kurang dari seorang raja
Je prie les yeux, les yeux defaits
Saya berdoa ke mata, mata dikalahkan
Ce que les cieux, ne voient jamais
Apa yang surga, tidak pernah melihat
Je prie l’amour, et nos cerveaux
Aku berdoa cinta, dan otak kita
Qu’on imagine et qu’on se bouge
Bayangkan dan bergeraklah
Et sans trop compter sur la-haut
Dan tanpa menghitung terlalu banyak di atas


I pray the eyes, the eyes broken
Aku berdoa mataku, matanya patah


What the skies, never see
Apa langit, tidak pernah melihat


I pray love, and our brains
Saya berdoa cinta dan otak


What we imagine and move ourselves
Apa yang kita bayangkan dan pindahkan diri kita


And without count on up-there
Dan tanpa menghitung di atas sana
Savant poete, je prie pour toi
Penyair yang ceria, saya doakan untuk anda
Et toi le ciel, ecoute-moi
Dan kau surga, dengarkan aku
Et toi le ciel, entend ma voix
Dan kamu surga, dengarkan suaraku


Erudit poet, I pray for you
Penyair lajang, aku berdoa untukmu


And you the sky, listen to me
Dan kau, dengarkan aku


And you the sky, hear my voice
Dan kau langit, dengar suaraku
Je prie la paix, l’inesperee
Saya berdoa damai, tak terduga
Les (Notre Pere) n’ont rien donne
Bapa Kami tidak memberikan apapun


I pray the peace, the unexpected
Saya berdoa damai, tak terduga


The (Our Father) have given nothing
Bapa tidak memberi apapun
Et tous les hommes de lumiere
Dan semua orang terang
Qui font la guerre a la guerre
Siapa yang berperang melawan perang?


And all the men of light
Dan semua orang terang


Who are doing war to war
Siapa yang melakukan perang melawan perang?
Je prie nos reves, je prie nos bras
Aku berdoa semoga mimpi kami, aku berdoa untuk kami
Mais toi le ciel, entends ma voix
Tapi kau surga, dengar suaraku
Et toi le ciel, entends nos voix,
Dan Anda surga, mendengar suara kami,
Nous oublie pas
Kami tidak lupa


I pray our dreams, I pray our arms
Aku mendoakan impian kita


But you the sky, hear my voice
Tapi kau langit, dengar suaraku


And you the sky, hear our voices
Dan Anda, langit, mendengar suara kami


Don’t forget us.
Jangan lupakan kita.